Книга Я полюбила главного злодея не моего романа, страница 11 – Добромуд Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я полюбила главного злодея не моего романа»

📃 Cтраница 11

Брови короля угрожающе сошлись на переносице. Неожиданно меня спасла девушка, сидящая рядом, что встряла в разговор:

— Ваше Величество, разве не оскорбительно для нашей семьи получать такое предложения от Императорского двора? Они ведь ничем не лучше каких-то наёмников. Прошу извинить меня за неучтивость, и, возможно, я ошибаюсь, но большинство королевских дворовсчитает Госсетов выскочками, возомнивших о себе неизвестно что, — надменно произнесла она.

Мне оставалось лишь поражаться цветастости в её речи, пока мои шестерёнки в черепной коробке отчаянно крутились, пытаясь восстановить порядок событий, которые я упустила, разглядывая устриц. Видимо, была поднята какая-то тема, и король обратился ко мне с неким вопросом, но я, не привыкшая к имени, его проигнорировала. А ведь я думала тихо отсидеть завтрак и поскорее вернуться в свою комнату.

— И они совершенно правы, Роздель, — вздохнул король: — Слишком многие королевства пользовались услугами Госсетов. Это позволило им самопровозгласить себя Империей. Они не ровня нам по рождению, но сила, с которой приходится считаться. Принимая Госсетов мы обязаны указать им на их место. Я уже выдал указание вашим швеям, чтобы они во всём великолепии продемонстрировали богатство Тианского королевства, — он улыбнулся второй дочери и вновь нахмурился, посмотрев на меня: — Я надеюсь, тебе всё понятно, Кло́дель? Не дай бог тебе опозорить нашу семью.

Я сглотнула, очень хотелось сказать: а чё сразу я?! Но вслух произнесла совсем другое:

— Да, Ваше Величество.

Удовлетворённый король подхватил устрицу с тарелки и, не замарав усов, отправил её в рот, слегка облизнув губы. Мысленно я облегчённо выдохнула. Было ощущение, что только что унесла свою голову на своих плечах с плахи.

Снова вернулась к тому, от чего меня отвлекли — к устрицам. Аккуратно подхватив одну из них рукой в белой гипюровой перчатке, я отыскала на столе нужный нож. Затем повторила виденные манипуляции с мясом устрицы, сбрызнула соком лимона и споро её проглотила. Думала, что проглотила… Устрица, однако, так не думала. По консистенции похожая на склизкий и частично упругий яичный белок с привкусом йода, она встала комом где-то в горле, а я с ужасом осознала, что не могу её проглотить, ни вздохнуть. Перепугавшись, моментально прочистила горло, придав деликатесу ускорения, и с шумом откашлянула беднягу куда-то за стол.

— Кло́дель! — снова взревел король Туллий.

Наплевав на все условности, я схватила со стола бокал с чем-то похожим на вино, стараясь избавиться от мерзкого вкуса. Но и тут меня ждала неудача. Вино, если это было оно, неожиданно оказалось солёным! Сморщившись, я вернула его изо рта обратно вбокал. И только тогда осознала, что натворила. Я с ужасом подняла глаза на короля.

— Пошла прочь! — угрожающе спокойно произнёс отец Кло́дель.

Не собираясь его злить ещё больше, я быстро отставила бокал и поднялась, не забыв выдать:

— Да, Ваше Величество.

— Прописать принцессе Кло́дель Тианской десять плетей, — велел «отец» одному из слуг.

«За что?!» — едва не вскричала я, замерев.

— Ваше Величество, — вмешалась нынешняя королева. — Прошу, проявите благодушие, сегодня приём Сервиана Госсета.

Внезапно я вспомнила, что самым адекватным и добросердечным персонажем в этой семейке была мачеха Кло́дель, но и её участие не помогло мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь