Онлайн книга «Хозяйка заброшенной судьбы»
|
Очередной работник пригласил меня за стол, что стоял перпендикулярно к совету, которые при этом ещё и сидели на небольшом возвышении. Напротив, такой же стол. За столом оказалось два места, с молчаливого согласия их заняли я и Лорин, мужья встали за нашими спинами. Пока мы обменивались полученными впечатлениями, в помещение зашел Лерой с каким-то взрослым мужчиной, в руках у которого была папка. Они самостоятельно, без подсказок уселись напротив. А Лерой похорошел. Отметила краем глаза. Его красота стала более взрослой, взгляд более цепкий. - На сегодняшнемзаседании мы будем рассматривать развод двух достопочтимых граждан Виакарии: графа Лероя Аберджона и графини Хельги Локкорд. На наших столах показались бумаги, в чтении которых мы и погрязли в ближайшее время. Выходило: я взбалмошная, глупая женщина. Лерой же готов мириться с этим. Договор заключали наши родители, граф Аберджон не собирается перечить желанию своего отца. И всё в таком роде. Подготовился. Молодец. На стороне Лероя папка была намного тоньше, наверное, у него лежала моя копия договора о разводе. А дальше начался цирк. Граф Аберджон вместе с отцом, тем, кто сидел рядом, доказывал совету, что разводу никак не быть, всё это глупая шутка. У нас оказывается всё хорошо, прошлые разногласия разрешены, сейчас у нас чуть ли ни идиллия. В свою поддержку они вызвали мою мать... Когда-то красавица... Покорившая сердце моего отца... Сейчас же обычная бабища, даже не женщина. Обрюсщая, следы частых, безмерных попоек... Жесть. Эта... горе мамаша пыталась кинуться в мою сторону, не знаю зачем. Её остановил Марон. Так эта женщина начала верещать о том, что её чуть ли не насилуют! От её визга заложило уши. - Разве никто не может её заткнуть? - даже в мыслях я не могла признать эту истеричку своей матерью. - В здании Совета нельзя пользоваться магией, - прошептал Тайран. - Тем более она женщина. На мой скептический взгляд, он лишь пожал плечами. Зато, пока я общалась с мужем, смогла уловить пристальный взгляд. Одинар. Перехватила его смело, несколько секунд мы играли в гляделки, первым он отвернулся. Радость от такой маленькой победы подбодрила. - Уведите! - рявкнул Одинар громко. Двое помощников ловко и быстро скрутили мою мамашу, под нескончаемые вопли. Процессия скрылась за дверью. Кажется, все выдохнули спокойно. - Теперь нам хотелось бы выслушать сторону графини Локкорд, - резко, будто ему больно, проговорил Одинар. - За несколько дней до своего совершеннолетия я узнала, что моя мать заключила брачный договор от моего имени. Так как мой, так называемый, муж ещё учился, меня отправили в пансионат, - начала смотря прямо в глаза Лерою. – Три года обо мне никто не вспоминал… - Я оплатил ваше пребывание там! – выкрикнул старший Аберджон. Пришлось перевести взгляд на этого взрослого мужчину, в первый раз рассматриваявзрослую красоту. Определенно, Лерой и в старости будет привлекать внимание женщин. - Спасибо, уважаемый граф, - с иронией произнесла, смотря теперь прямо в глаза несостоявшегося свекра. – А вы знали, как я там жила? Может быть вы считаете, что молодая девушка должна питаться кашей на воде с куском сухого хлеба и стаканом воды? Или вставать с первыми лучами света и работать по хозяйству до изнеможения? Кто-нибудь хоть раз приехал, написал письмо? Впрочем, сейчас это не важно. |