Онлайн книга «Дракон по обмену»
|
И даже слова Родерика, что он всегда будет защищать меня, не слишком успокаивали – чего только не наобещает мужчина, в таком… эм-м-м… состоянии, как был он, когда говорил это! – Ну же, Лиззи, выпей, будь умницей – Родерик вдруг начал уговаривать меня, как маленькую девочку. – И это тоже проглоти. – он протянул мне что-то наподобие крупной таблетки, только ярко-синего цвета. – Это укрепляющее. – Родерик, я ничего не помню. Как ты справился с ящером? – я взяла в руки кружку и таблетку, и не задумываясь выпила. Как бы там ни было, Родерику я доверяла. Ну, почти доверяла. – Что произошло, откуда монстр взялся? И Делайя… Руки вдруг заходили ходуном, пальцы разжались, кружка полетела на пол и с грохотом покатилась в сторону. Я принялась судорожно втягивать воздух, изо всех сил сжимая зубы, только чтобы не закричать – передо мной опять встало мертвое лицо с остекленевшим взглядом и в ушах прозвучал тот жуткий, чавкающий звук, после которого Делайя умерла. – Лиззи, тише девочка, тише. – Родерик подхватил меня на руки и усадил к себе на колени, прижимая и баюкая, как ребенка. – Справиться с ним было не сложно. – Как ты победил, Родерик? Ты ведь даже не стал обращаться в дракона, а вышел к нему с одним мечом. – я впилась в его рубашку, всю в пятнах и подпалинах, и принялась дергать, добиваясь ответа от не желающего отвечать гада. – Думаю, дама Дворцова, об этом мы побеседуем в другом месте. – прозвучал надо мной холодный, очень властный голос. От него веяло такой силищей, что я невольно замерла и даже перестала рвать бедную, ни в чем не повинную рубашку. Запрокинула голову, посмотреть, кто там. И наверное, потеряла бы сознание, если бы у меня были на это силы: сверху, очень недовольно, на меня смотрело знакомое по портретам лицо здешнего властителя. По слухам, очень властного, сурового и ужасно жестокого дракона. Его величества короля Дангора Первого. Лицо смотрело, хмурило брови и, кажется, прикидывало съесть меня на завтрак, или лучше приберечь на обед. Нет, я бы точно, хлопнулась в обморок, если бы у меня над ухом не прозвучал фирменный равнодушный голос Родерика: – Прекрати пугать мою Лиззи, Дангор… Глава 35. За что боролись… Светлые, почти прозрачные глаза его величества сердито вспыхнули. Он недовольно поджал губы, однако, никак не отреагировал на такую непочтительность. Я новыми глазами взглянула на держащего меня на руках дракона – кто ты, Родерик Сторвилл? Разве с царственными особами можно так разговаривать – почти угрожающим тоном и на «ты»? Причем, в присутствии огромного количества свидетелей. Хотя, нет: кто-то, или Родерик, или сам король, успел отгородить нас троих защитным, чуть заметно мерцающим куполом, так что обошлось без свидетелей. Защитные контуры и ауры я уже начала видеть, только ничего в них не понимала. И тем не менее, я хорошо помню, как бедная Делайя разговаривала с белокурой принцессой, гулявшей по академии под ручку с Родериком: исключительно на «вы» и очень почтительно. Значит, тут не принято панибратство с власть имущими. Вспомнив про ведьмочку, я опять почувствовала нарастающий комок в горле и быстро задышала, чтобы меня не стошнило. – Тебе плохо, Лиззи? – Родерик тревожно заглянул мне в лицо. Странно, но следом за ним и его величество Дангор сунулся ко мне, и как будто принюхался. |