Онлайн книга «Строптивое счастье дракона»
|
– Господин посол, довожу до вашего сведения, что леди Стефиана Аль-Таундсен – моя почетная гостья и покинет Королевство Тысячи Островов лишь по собственному желанию и не раньше, чем через год от сегодняшнего дня. А вы, лорд Блант, арестованы за нападение на особу королевской крови в моем лице. Посему сейчас вы проследуете за мной в королевский дворец, где будет назначено наказание за ваш проступок. Стефиана ахнула и с вызовом уставилась в лицо принца: – Ваше высочество, что вы собираетесь сделать с лордом? Вы не имеете права его казнить! Салех удивленно приподнял бровь: – Я имею полное право наказать любого, напавшего на меня, и никто не может мне помешать свершить правосудие. – Но у тебя есть возможность уговорить меня не делать этого, – шепнул Салех, наклонившись и обдавая горячим дыханием висок девушки. – Ты можешь предложить мне что-нибудь в обмен. Подумай, моя леди, на что ты готова, чтобы помочь лорду? Стефиана возмущенно запыхтела, выворачиваясь из рук принца: – Ваше высочество, вы торгуетесь как гном на воскресной ярмарке! Разве это пристало особе королевской крови? – Я озвучил свое решение, – холодно ответил принц. – У тебя есть одни сутки, чтобы принять решение, готова ли ты спасти Бланта. В противном случае завтра на закате ему вынесут приговор. Принц отошел от рассерженной девушки и громко скомандовал: – Сатур, выходи. Готовимся к отлету. Из-за скал вышли несколько вооруженных мужчин. Бланта окружили, отобрали оружие, и Сатур защелкнул на его руках блестящие черные браслеты. – Лорд, это гарантия того, что вы не сбежите. Браслет будет блокировать вашу способность долго сохранять вторую ипостась. Не советую даже пробовать улететь с островов. Принц с девушкой на спине первым взмыл в небо. За ним следом поднялись остальные. Блант тяжело летел рядом с Сатуром, и никто даже не вспомнил про оставшегося на острове раненого Гая Стениша. Глава 25. Женщины целуют друг друга при встрече, когда не могут укусить – Госпожа, принц Салех подлетает. Госпожа Дильфари прислала служанку сообщить вам. Делия нежилась в бассейне с ароматной водой, когда Фарида принесла новость. – Один? Фарида замялась, не зная, как преподнести неприятное известие. – Ну чего молчишь, Фарида? – резко прикрикнула Делия. – С женщиной. Той, для которой приготовили новые покои. Делия зло стиснула пальцы. – Зови служанок, пусть займутся мной. А сама пойди встретить принца. Все разузнай и… и посмотри на нее. Иди быстрее. Фарида торопилась, почти бежала по коридорам дворца, спеша добраться на террасу, куда прилетел принц. С утра у девушки было замечательное настроение. Одеваясь, она даже запела, хотя не делала этого много лет. И хотя вчера вечером она плакала из-за отказа ведьмы убрать шрамы, сегодня желание стать красивой уже вспоминалось как что-то неважное. «Зачем мне этот мужчина? – рассуждала Фарида, торопливо двигаясь вперед. – Шиадара права, он не любит меня и никогда не полюбит, каким бы красивым ни стало мое лицо. Да и зачем мне выходить замуж – разве сейчас мне плохо живется?» Фарида повернула в узкий коридорчик, ведущий к лестнице на террасу, и врезалась в высокого мужчину, неожиданно оказавшегося на пути. – Ой, – испуганно выдохнула, когда он сдавленно охнул и схватился за бок. – Простите, господин. |