Онлайн книга «Строптивое счастье дракона»
|
– Мой принц, кто она? Та женщина, чей свет я вижу в ваших глазах. – всхлипнула Делия. Мужская рука ласково погладила ее волосы: – Твой танец был прекрасен, Дел. Принц помог девушке подняться и накинул на узкие плечи халат. – Теперь иди к себе, мне нужно побыть одному. Оставшись один, принц закрыл глаза. Он почти не видел страстного танца Делии: перед глазами стояла другая. Непокорная, своевольная, и от этого еще более желанная. – Все равно ты станешь моей, строптивая леди, и очень скоро. – хищно прошептал принц. – Пока я готов играть в твои игры, моя Стефи-ана… Но не долго, я уже устал ждать тебя… *** Делия выскочила из покоев принца, помчалась по коридору и на одном из поворотов с размаху врезалась в мужскую грудь. – Куда ты так спешишь, Делия? – услышала над собой холодный голос. – Не твое дело, Сатур. – зло огрызнулась фаворитка. Мужчина загородил ей проход и не двигался с места, рассматривая ее заплаканное лицо. – Вижу, ты танцевала для принца. – помолчав, усмехнулся Сатур. – И безуспешно. – Не твое это дело! – вскипела девушка, чувствуя, что слезы опять подкатывают к глазам. Ей было тошно, что именно Сатур застал момент ее поражения и видел ее слабость. Почему-то передним Делии хотелось быть уверенной, блестящей и гордой победительницей, а не заплаканной, отвергнутой любовницей. – Может быть, ты танцуешь не для того мужчины? – мягко спросил Сатур, приподняв ее подбородок и рассматривая следы слез на красивом лице. Делия мотнула головой, вырываясь и глядя в узкие черные глаза, презрительно проговорила: – Для кого же мне танцевать, Сатур? Может быть, надеешься, что я станцую для тебя, преданный слуга принца, сын служанки? В узких глазах мелькнула молния, но голос Сатура остался спокоен: – У меня достаточно красивых женщин, желающих танцевать передо мной, Делия. Зачем мне подбирать чужие объедки? Женщина отшатнулась, как от пощечины, с ненавистью глядя в его спокойное лице. – Прощай, Делия. Желаю тебе поскорее встретить мужчину, которого ты всерьез заинтересуешь. Сатур повернулся и исчез за поворотом коридора. А Делия гордо выпрямилась, навесила на лицо надменное выражение и, заставляя себя двигаться неспешно, отправилась к своим покоям. Глава 12. Принципы появляются, когда оргазмов не бывает – Рада видеть тебя, Делия, садись вот сюда. Расскажи мне, как ты поживаешь. – королева Дильфари была, как обычно, приветлива и дружелюбна. Кивнула служанкам, велев накрывать на стол, и пристально вгляделась в лицо гостьи. Делия выглядела неважно – лицо заострилось, глаза потухли, обычная живость покинула девушку, уступив место глухой тоске, сквозившей в каждом движении. Салех уже больше месяца находился в Иверии, лишь время от времени присылая Сатура с сообщениями для отца и матери. – Чем ты занимаешься, Делия, пока моего сына нет во дворце? – поинтересовалась королева, делая вид, что не знает, как бывшая фаворитка проводит свои дни. «Как будто твои шпионы не докладывают о каждом моем шаге!» – зло подумала Делия, но вслух вежливо ответила: – Я читаю книги, гуляю и жду, когда вернется мой господин. – Ты надеешься, что он все еще интересуется тобой? – Я всегда буду надеяться. – кротко потупив глаза, ответила Делия, гадая про себя, к чему Дильфари затеяла этот разговор. Служанки расставили блюда и удалились, а королева и ее гостья приступили к трапезе. |