Онлайн книга «(Не) Лишняя для дракона»
|
Ничего мне не объясняешь, потом злишься на меня и не хочешь разговаривать. Так нечестно. – Девочка, я не злюсь на тебя, но ничего объяснять пока не хочу, тут ты права. Давай отложим все разговоры на потом. Трой отвернулся от нее и еле слышно, с досадой произнес: – Ну, надо же, старший брат… Глава 46. Всегда пользуйся единственно правильной стратегией–старайся не умереть В кабинете короля шло совещание. Его Величество восседал за своим рабочим столом, напротив, в креслах расположились принц Санториан, Трой, в обличье лорда Треволи и глава тайной канцелярии, лорд Гертарий. – Что удалось выяснить по поводу экстракта верры, подлитого в чай принца? – задал вопрос король. Глава тайной канцелярии откашлялся и заговорил: – Ваше Величество, нам удалось отследить, как чай попал в кабинет принца: заваривал главный повар, с кухни поднос с чаем принес мальчик-поваренок и передал его камердинеру принца. Мальчишку и повара проверили наши менталисты: там все чисто – в чашке был только чай с медом. К сожалению, нам не удалось найти камердинера Его Высочества. Вернее, мы нашли его, но… С того момента, как он передал чай принцу, живым его уже никто не видел. Мы перетрясли его личное и дело и проверили всех, кто его рекомендовал – тут тоже все чисто. Мы полагаем, что слугу использовали втемную, наложив заклятие подчинения. Потом его физически уничтожили, а тело сожгли, так что королевские некроманты не смогли поднять душу и прочесть его воспоминания. – Плохо работаете, лорд. Под вашим носом творятся заговоры против наследника, а вы не в курсе. Самое позднее завтра я жду от вас доклада, кто в моем королевстве занимается распространением запрещенного вещества, обнаруженного в чае наследника. Король недовольно поджал губы и побарабанил пальцами по столу. – Что с нападением на леди Пуансетию? Ее тетка завалила меня жалобами. Глава тайной канцелярии приосанился: тут ему было что доложить королю. – Ваше Высочество, нам удалось снять слепок заклинания подчинения, наложенный на леди Дессинию. На нее было оказано воздействие, заставившее ее прийти в нужное место, где ее поджидали вышеупомянутая леди Пуансетия и ее тетка со своими помощниками. Герцогиня хорошо заплатила им, но на допросе они быстро во всем признались. Леди Пуансетия спровоцировала леди Дессинию и та, защищаясь, ударила боевым заклинанием. Госпожа герцогиня утверждает, что ее оговорили, а ее племянница все еще в лазарете и отвечать на наши вопросы отказывается, сказавшись больной. Целители ее поддерживают, ссылаясь на распоряжение Его Высочества, и отказываются дать доступ к леди. Нам необходимо ваше разрешениена ментальную проверку этой дамы, Ваше Величество. – Считайте, что оно у вас есть, лорд. Проведите проверку всеми способами, которые потребуются. И тетку тоже допросите. Мне нужна точная картина происшествия. А пока отстраним ее от должности куратора. Во избежание, так сказать. Отпустив своего главного дознавателя, король расслабился, пересел в кресло и обратился к наследнику: – Сын, достань из шкафа бокалы и выбери бутылку на свой вкус – думаю, нам нужно выпить и поговорить. Принц достал три пузатых фужера и высокую хрустальную бутылку с темно-рубиновой жидкостью. – Карлайское выдержанное – ты не изменяешь своим вкусам, Сант. – оценил король его выбор. |