Книга Безупречный злодей для госпожи попаданки, страница 128 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безупречный злодей для госпожи попаданки»

📃 Cтраница 128

- Я шучу, — решаю я сжалиться над слабой психикой дракона, непривычного к разговорам с современными землянками!

Ой, наивная я!

Лицо Алиссандро вдруг делается таким предвкушающим и наглым. Приподнимет одну бровь, окидывает меня жадным взглядом, от которого с головыдо ног опаляет жаром и, наклонившись к моему лицу, томно шепчет:

- Ну уж нет, никаких шуточек! Сказала, что хочешь замуж, значит выйдешь – твое желание для меня закон!

Миг, и я успеваю только взвизгнуть, как оказываюсь висящей на его широком плече головой вниз, попой к солнцу. А этот наглый властный дракон несет меня куда-то и посмеивается! Ну вот, сейчас точно в башню утащит!

Так что я расслабляюсь, с комфортом повисаю на его плече и начинаю представлять себя девственницей, которую украл дракон.

Хотя, чего представлять-то? Я сейчас и есть девственница, которая сама сбежала к дракону от жестокого отца. Получше всякого романа будет!

А дальше случился мой первый полет на драконе. Ох, после этого я и про башню уже не думала, и про замуж забыла – так это было прекрасно! Хотелось лететь и лететь, ловя лицом ветер. Визжа от восторга и страха, когда огромное драконье тело вдруг резко закладывало поворот, или срывалось в крутое пике. И снова взмывать вверх, к глубокому синему небу…

Приземлились мы на какой-то горе. На небольшой ровной площадке на самой вершине стояла часовня из грубо отесанных камней без окон и без дверей. Такая каменная беседка с заостренной вершиной, устремленной вверх к небу. Под ногами у нас  серо-синей, залитой солнцем гармошкой лежали горы пониже.

Пока я оглядывалась, Алиссандро сменил ипостась и взял меня за руку.

- Ты не передумала быть моей женой? – спросил серьезно, внимательно глядя мне в глаза.

- Нет. Я тебя люблю, Алиссандро, и хочу стать твоей женой перед Богом и людьми, – я шагнула к нему ближе и прижалась к его груди, чтобы слышать стук сердца. – А ты?

- Больше всего на свете, — он уткнулся губами мне в макушку. – Ты моя женщина, моя душа и моя жизнь.

В часовне не было ничего, кроме стоящего в центре камня, похожего на пирамиду с плоской вершиной.

Так и не расцепляя наши руки, Алиссандро подвел меня к нему.

- Положи на него ладонь, — и когда я сделала это, накрыл мою руку своей. – Ничего не бойся, моя Элен.

Сначала ничего не происходило: мы просто молча стояли и слушали свист ветра, пролетающего над нами. А потом и центра камня вырвалось пламя и до самых локтей окутало наши руки.

Я в испуге вскрикнула, попыталась вырвать руку, но ладонь Алиссандро лишь крепче прижал мою.

- Не бойся, моя хорошая, — проговорил он и я мгновенно успокоилась. Смотрела на пламя, так и обнимавшее наши руки. Боли не было, жара тоже, только легкое покалывание.

А потом в один миг огонь стек вниз и втянулся в каменную пирамиду.

- Что это?! – я с восхищением рассматривала золотые с белым узоры, покрывшие руку от запястья до локтя. Точно такой же, только черный с золотом рисунок появился на руке Алиссандро.

-  Алтарь Древних признал нас парой. - в голосе мужчины зазвучало удовольствие. – Ты моя жена, Элен. Я твой муж.

- А теперь, наконец-то, в башню? – деловито спросила я, продолжая рассматривать изящные завитки на руке.

- Ах ты, маленькая подстрекательница! – довольно рыкнул мой дракон. И полным предвкушения голосом протянул: – Ну все, теперь не жди пощады! - подхватил меня на руки и понес из часовни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь