Книга Сказка на ночь для дракона, страница 71 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сказка на ночь для дракона»

📃 Cтраница 71

Не успела я скромно встать в сторонке, как ко мне приблизилась Годрия Пиньская в лиловом платье с таким глубоким декольте, что даже у меня голова закружилась, когда я туда заглянула. Хм, а яблочки-то в декольте размером с полноценные дыньки. Интересно, откуда у такой сухопарой девицы этакая бахча выросла? Не помню, чтобы вчера я наблюдала у нее такой роскошный бюст — или тоже магия?

Похоже, у бедного короля Вилиса нет шансов отвертеться от брака с этой славной девушкой. Про то, что ее дыньки увидит ещеи Арий, я предпочла не думать — мне до него никакого дела. Вот совсем никакого.

Ну и что, что вчера он полночи провел, усадив меня к себе на колени и обнимая, пока я не успокоилась и не перестала горевать над своей загубленной молодой жизнью.

Подумаешь, вытирал мне нос своим платком, пока я лила слезы и шмыгала у него на груди.

И вообще, ничего такого, что он аккуратно собрал с кровати мои книги и сложил на тумбочку. А затем уложил меня в постель, прилег рядом поверх одеяла и, обняв своей теплой ручищей, целый час ждал, пока я засну.

Ничего это не значит! И если ему нравится, когда озабоченные поиском мужа красотки раскладывают перед ним свои яблочки, дыньки, да хоть арбузы, то пусть пялится сколько угодно, мне до этого нет дела.

Окончательно разозлившись на Ария, который будет смотреть на эту красотень в лиловом платье, я злобно уставилась в глаза Пиньской, гадая, что ей от меня надо. А красотка, вздернув подбородок, надменно проинформировала:

— Нам нужно прояснить один момент, — и взгляд сверху вниз, как на плевок под ногами. Меня прямо заинтересовало, что за момент такой — неужто хочет предупредить, чтобы я не высовывалась, и к королю не лезла? Так я и не собиралась, расслабьтесь, милочка. Поэтому покладисто согласилась:

— Ну, проясняйте, леди Пи-иньская, — фамилию я произнесла с особым смаком — очень уж она мне нравится. А хозяйка бахчи зашипела:

— Принц Арийанир мой. Ты поняла меня, ведьма? И если будешь путаться у меня под ногами, я тебя размажу.

Я зависла, переваривая информацию, а потом все же уточнила:

— А почему ведьма?

— А кто еще, раз проклятья насылать умеешь? — ответно удивилась Пиньская. — И откуда ты взялась на отборе?

И снова зашипела:

— Только имей в виду, у меня есть амулет против таких, как ты. Так что я тебя не боюсь, и если полезешь к моему принцу, то пожалеешь.

— А Арий в курсе, что ты его своим назначила? — задумчиво уточнила я. Слова хозяйки бахчи про ведьму меня очень заинтересовали — может так и есть, и я ведьма какая-нибудь особо сильная?

Принялась вспоминать, что я знаю про эту категорию волшебных созданий, и с прискорбием поняла, что почти ничего. Вроде как они с нечистой силой путаться любили. Еще на метлах летали и шабаши устраивали.

Я так задумалась, что пропустила,что мне говорит Пиньская, а когда очнулась, то услышала:

— …поэтому он и осыпал меня комплиментами. А еще преподнес мне подарок! — с триумфом добавила девица и потрясла у меня перед глазами рукой с красивым и явно недешевым браслетом, украшенным крупными красными камнями.

Насладившись моим ошарашенным лицом, Пиньская еще раз окинула меня надменным взглядом и повторила:

— Поняла? Принц мой! — и пошла к преданно ждущим подружкам.

— Да подавись! — буркнула ей вслед добрая я и отвернулась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь