Книга Сказка на ночь для дракона, страница 102 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сказка на ночь для дракона»

📃 Cтраница 102

— Как такое возможно, мастер? — у меня в голове это не укладывалось — разве можно забыть, что, например, наша планета называется Земля? Что-то тут неладно, с этим забытым названием. — А оно вернется, это позабытое имя?

— Леди, вас зовут на ужин — его величество прибыл и всех участниц собирают в обеденном зале. — в библиотеку заглянул Мариус, прервав наш разговор. — Поспешите, король собирается сделать заявление.

— Милая леди, наш разговор мы можем продолжить в другой раз. Имя вернется к нашему миру, когда вернется истинная королева. Вот все, что я знаю. — и псиокаль быстренько улетел куда-то за полки. Вот ведь странность — мир без имени и библиотекарю явно неприятно об этом говорить.

В королевскую столовую я пришла почти последней. Странно, но довольная, как удав, съевший кролика, Пиньская тоже была здесь, хотя я была уверена, что она уже умчалась домой готовиться к свадьбе.

Мы опять встали в ряд, и я с ужасом представила, как сейчас войдет Арий и мне придется любоваться на их с невестой нежные взгляды. От этой мысли едва не застонала. Ребекка тревожно глянула на меня и хотела что-то сказать, но тут двери распахнулись и в зал важно вплыл король Вилис. Один, без Ария.

Я с облегчением перевела дух и расслабилась,особенно порадовавшись недовольному выражению лица Пиньской, когда она поняла, что ее прекрасного жениха на ужине не будет.

Между тем Вилис поприветствовал нас и торжественно провозгласил:

— Милые дамы, у меня для вас две новости. Во-первых, с радостью сообщаю вам, что мой дорогой друг принц Арийанир встретил свою истинную пару, и естественно отказался от дальнейшего выбора невесты на моем отборе.

Я стиснула зубы — вот как, Пиньская его истинная, а он со мной время проводил. Или я чего-то не понимаю, и у меня неверное представление о драконьих парах. Или просто совести кое у кого нет. Хотя, теперь-то мне какая разница, что там у этих драконов с их совестью и возлюбленными….

Переждав, пока стихнут охи, ахи и шепотки его величество продолжил:

— Вторая новость, не менее приятная, состоит в том, что леди Годрия Пиньская покидает отбор, так как родители подобрали ей жениха и мы милостиво дали свое согласие на этот брак.

Наступила недоуменная тишина — по-видимому, отборные дамочки не могли понять, как можно выйти замуж за непонятно кого, если есть шанс выиграть отбор и стать женой короля. Выдержав паузу, Пиньская присела в реверансе перед его величеством, а затем повернулась к своим соперницам и снисходительно объявила:

— Я выхожу замуж за принца Арийанира Дейрариалара.

После ее слов тишина сделалась еще более глубокой, а затем ее разбил чей-то ненавидящий шепот:

— Вот тварь пронырливая! — и после этого зал заполнился возмущенными воплями, шипением и руганью радующихся за свою подругу девушек. Пиньская стояла с гордо поднятой головой и презрительно на всех поглядывала, но чаще всего ее взгляд традиционно останавливался именно на мне. Ну и ладно, мне не привыкать.

Распорядитель с бакенбардами громко прикрикнул и девицы неохотно замолчали. Нам велели рассаживаться за столом и начался ужин.

Моей соседкой за столом оказалась Дизаэрли. Внимательно оглядев стоявшие перед нами блюда, она шепнула:

— Вот эти овощи можно есть безбоязненно. И жареную курицу тоже. На почти всем остальном какая-то магическая пыль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь