Книга Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов, страница 8 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»

📃 Cтраница 8

- Уж как-нибудь да скажете, — проворчала старушка, намыливая мне голову. — Только поспешайте с рассказом, пока никто сюда не явился.

- Нянюшка, в Зеркальном лесу тварь появилась Чуть не сожрала меня! — прошептала я и принялась выкладывать своей верной старушке все-все, что со мной приключилось. И про тварь, и про всадника, сначала догнавшего меня на дороге, а потом спасшего в лесу от чудовища. И даже про поцелуи его бестыжие рассказала. Ничего не утаила, зная, что нянюшка скорее язык себе откусит, чем расскажет кому-то мои секреты.

- Ох, Святая Всематеры - покачала головой старушка, когда я закончила. - Тварь эта поганая уже и в волшебный лес пробралась. Знать растет ее сила.

- Растет. - я вздохнула. — Я слышала, девушки, которых она прикончила, магичками были. Не слишком мощными, но все пятеро силой обладали.

Подняла глаза на хмурое нянюшкино лицо:

- Ты тоже думаешь, что тварь их силу выпивала?

- Что тут думать, так и есть. Потому и в Зеркальный лес тварь сумела пробраться, что магии набралась, — няня еще больше помрачнела.

Отошла к лавке, где лежали полотенца. Взяла самоеширокое и вернулась ко мне:

- Вставайте, деточка, оботру вас.

Я поднялась из воды, а старушка принялась, как в детстве, вытирать меня мягкой тканью, бормоча.

- Боязно мне. Чует мое старое сердце, неспроста тварь в волшебном лесу появилась.

- Ты хочешь сказать, за какой-то магичкой пришла охотится? — ахнула я.

- Да много ли у нас магичек, которые в Зеркальный лес ходят? — старушка отбросила мокрое полотенце и подала мне платье.

— За вами тварь приходила, госпожа Марианна, как есть за вами!

- Да ты что?! У меня же и магии почти нет, крохи какие-то! Я травница, да и то не настоящая, прошептала я помертвевшими от страха губами.

Нянюшка бросила на меня взгляд исподлобья. Покосилась на плотно закрытую дверь в комнату, пожевала бледными губами, и вдруг еле слышно прошептала:

- Есть у вас магия, деточка, есть. Только матушка ваша не велела... Приказала еще в младенчестве закупорить ее.

- Да ты шутишь? Какая у меня магия и зачем ее закупоривать?! - оторопела я.

Ответить старушка не успела: дверь отворилась и в комнату вошла матушка. остановилась посередине, а я, как всегда, принялась с восхищением ее разглядывать. Даже про слова нянюшки о магии забыла!

Высокая, изящная, с идеальной осанкой и строгим лицом матушка всегда казалась мне эталоном женщины. Синие глаза, шелковые волосы цвета ночи, нежная кожа - в ней все было прекрасно. Недаром графиня Розея Дархил считалась первой красавицей не только в наших краях, но, пожалуй, и во всем королевстве. Во всяком случае, батюшка именно так и говорил:

«Моя жена - самая красивая женщина нашего королевства».

«Почему Лаура похожа на матушку, а я нет?» - мелькнула у меня завистливая мысль. Я тут же прогнала ее - не всем дано, нечего и завидовать.

Присела в книксене:

- Доброй зари, матушка.

- Доброй зари, Марианна, — графиня неодобрительно оглядела мои мокрые волосы и раскрасневшиеся от горячей воды щеки. Чуть поморщилась — сама она никогда не краснела и считала румянец признаком крестьянской крови. — У меня для тебя сюрприз: с минуты на минуту прибудет твой жених, граф Ферсей.

- Я рада, — ответила я по привычке, хотя никакой радости не испытывала. Наоборот, стоило услышать имя жениха, как по телу пробежал неприятный холодок, а в памяти снова всплыли жгучие черные глаза, настойчивыегубы и обнимающие меня крепкие руки. Еще голос, что-то жарко шепчущий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь