Книга Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов, страница 62 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»

📃 Cтраница 62

- С императором тебе лучше самой обговорить все условия взаимодействия, — хмыкнул лорд. - А что касается меня…

- Я уже сказала, что не собираюсь становиться для тебя женщиной... легкой доступности. Ни для тебя, ни для кого-то другого! - перебила я мужчину.

- Женщина легкой доступности. Какой интересный эпитет никогда такого не слышал, — Картленд перешагнул через лежащего острым спинным гребнем вверх мертвого грякала. Насмешливо произнес: — Я всегда считал, что не существует легкодоступных женщин. Но есть отзывчивые и сострадательные.

- Вот пусть они тебе и сострадают! И отзываются тоже, — в ответ выкрикнула я, чувствуя, как грудь наполняет обида, как она бурлит возле сердца и перемешивается со злостью на лорда.

Ясно же, что Картленд издевается надо мной. Он такой же, как его господин, император Дамиан, про которого рассказывают ужасные вещи.

Несколько раз я слышала, как служанки в замке родителей шептались, что у молодого правителя просто ненасытный аппетит. Тогда я думала, что мужчина просто очень прожорлив. Поэтому не понимала, почему у горничных при этом делались такие странные лица и улыбки - ведь наш император дракон, у него должен быть очень хороший аппетит. И я не могла взять в толк, почему к рассказам про императорский голод добавлялись слова о десятках женщин, которые ежедневно требуются императору. Женщин, с которыми он обращается очень, очень жестоко.

Наивная, глупая, ничего не знающая о мужчинах и их «аппетитах» Марианна!

Помню, однажды я начала расспрашивать горничных, почему императорские повара не могут приготовить достаточно еды для правителя. Да, они тогда дружно смеялись надо мной. Уверена, и Картленд сейчас потешается над моей глупостью и наивностью. Над страхами передбудущим и императором... Наверняка считает их нелепыми, потому что, по его мнению, я должна быть счастлива утолить «голод» императора, а затем его приближенных своим телом.

— Значит, если я буду умирать от неизлечимой болезни, и, чтобы выжить, мне потребуется поцелуй, обращаться к тебе за помощью бесполезно, Марианна? — засмеялся Картленд, как мне показалось, издевательски.

- Не знаю ни одного недуга, от которого можно вылечиться поцелуем, — ответила я, стараясь говорить спокойно и холодно, как подобает дочери благородного семейства.

- Есть такие болезни, малышка. Могу поспорить с тобой, что они существуют. На поцелуй, — ответил мужчина.

Отвечать я не стала. Промолчала отвернувшись. В этот момент я еще не знала, что очень скоро получу возможность узнать, кто из нас был прав в глупом споре.

- Заходим в портал, Марианна. Скорее всего нас будет сильно болтать, поэтому держись за меня крепче.

Если тебе страшно, просто закрой глаза, — голос Картленда мгновенно изменился, стал очень холодными командным.

Чего мне бояться, — ответила я холодно: разговаривать с лордом не хотелось. И в этот момент за спиной лорда медленно и абсолютно бесшумно выросла жуткая фигура грякала. Мой рот распахтнулся в ужасе, глаза остекленели. Я хотела что-то сказать, предупредить лорда, но горло словно перехватило тугой петлей, не давая вырваться ни одному звуку.

Онемев, я смотрела, как перемазанное кровью, с отрубленной по плечо передней лапой чудовище несколько мгновений стояло, покачиваясь. Затем ощерило усеянную жуткими зубами пасть и прыгнуло на нас с лордом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь