Онлайн книга «Загадочная хозяйка Ноттингема»
|
— Ты не передумаешь венчаться? — С тревогой спрашиваю его я. Потому что все эти обряды быстры и хороши, но в целом не обладали юридической силой. Поэтому и были распространены среди простолюдинов. Знатные же люди венчались в церкви. — Нет, конечно, я хочу привязать тебя к себе как можно крепче, чтобы не сбежала, — шепчет он мне в самые губы и нежно целует, взяв моё лицо в ладони. — Венчать нас будет сам архиеп ископ Кентербер ийский. Он ещё является и епископом епархии Кентерберийской, которая охватывает восточную часть графства Кент. Основанный в пятьсот девяносто седьмом году, это старейший престол английской церкви. Со времён Августина и до шестнадцатого века архиепископы Кентерберийские находились в полном подчинении Римского престола и обычно получали паллий от папы Римского. Это очень почётно! Сэр Гай расстарался. — Да, — согласилась я, — я буду твоей женой, сэр Гай. Сегодня же ночью. Он не отпускает, лаская моё тело. Даже сквозь ткань платья я ощущала жар его рук. Поцелуи становились всё требовательнее, а ласки всё откровеннее. — Остановись, — взмолилась я. — Такими темпами ночь наступит уже в обед. Шериф горделиво улыбается. К этому он и стремится, вот только мне это не нужно сейчас. — Я хочу встретиться со своими братьями, Гай. Нужно расставить все точки над i. — Эмма, их здесь нет, — произносит шериф шокирующую новость, без тени раскаяния. — Я их отправил туда, откуда они пришли. На языке вертелись неприличные предположения, откуда пришли мои братья и как туда их обратно засунуть, но, как миледи Гисборн я промолчала. Дабы не шокировать своего мужа. — Ты думаешь, что я не знаю, кто они такие? — Спросил меня шериф, не сводя с меня взгляда. Я похолодела, но вида не подала. Такой расклад мне совсем не понравился. Неужели шериф догадался, что они вольные стрелки? — А кто они такие? — с любопытством спрашиваю я. Решила строить из себя дурочку до конца. — Ты знаешь больше, чем я о моих братьях? Не скажу ни слова о том, кто такие Робин и Джон. Догадки, не значит уверенность. — Эмма, я уверен, что и ты знаешь, что Роберт, граф Хантингдон, сейчас разбойник Робин Гуд. Ну, уж нет, сэр Гай, кто угодно сознаётся, но только не я. — Я знаю только то, что тебе сказала, — вкрадчиво спрашиваю я его. — Или ты не доверяешь мне? — Дело не в доверии, а в том, что ты пытаешься обмануть меня, — разочаровано говорит шериф. — Так, в чём же дело, сэр Гай, давай отменим свадьбу. Поверь, так будет лучше. Доверие, вот на чём строится брак. А ты ревнуешь меня ко всему, что движется. Я совсем не обижалась на него. Собственнический характер шерифа ещё раз проявится в будущем. Вот только он должен понимать, что нужно сдерживаться. — Если ты начнёшь свои придирки после свадьбы, поверь, меня ничто не удержит рядом с тобой. Даже венчание, — предупредила я его на всякий случай, — Я привыкла к доверию в браке. Так было у моих родителей, и на меньшее я не согласна. — Клянусь, Эмма, что буду любить и доверять тебе. — А, как же мои братья? — Прости, но у нас с Робертом состоялся очень неприятный разговор, и я выгнал его из Ноттингема. Начало легендарной вражды шерифа Ноттингемского и Робина Гуда положено. Хотя бы здесь всё идёт как положено. Горевать об этом не вижу смысла. Эта часть моей жизни завершена и начинается новая, где я миледи Гисборн, жена шерифа Ноттингемского. |