Онлайн книга «Приворот для ревизора. Истинная поневоле»
|
И вот тут Мелисса торопливо взвизгнула, указывая в угол: — Крыса! А-а-а! Господин ревизор инстинктивно обернулся в указанную сторону. Ненадолго, всего на секунду. Но мне и этого хватило. Я мгновенно поменяла флаконы с непонятным зельем своих девчонок на проверенную витаминную настойку по рецепту моей бабули. — Где? — удивленно приподнял бровь ревизор, а ведьмочка невинно пожала плечами: — Наверное, показалось! Я так испугалась, простите! — и она прижала руку к сердцу. — Попейте успокоительное зелье, — равнодушно посоветовал этот павлин. А я на мгновение даже пожалела, что решила перестраховаться. Что бы не варили мои ведьмочки, он это заслужил! — Кстати, о зелье, — я подала ему флакон. — Прошу, вы же желали убедиться в том, что зелье безвредное. — Благодарю, — господин ревизор обвел нас внимательными взглядами и поднес флакон к губам. В какой-то момент я чуть не потребовала, чтобы он не пил! Но я тут же его заткнула — от моего зелья никакого вреда не будет точно. Брендон Салес сделал один глоток, второй, третий, осушая флакон, перевел взгляд на меня и… Вдруг пошатнулся и рухнул к моим ногам! Глава 3 На мгновение я застыла, не зная как реагировать на столь шикарного мужчину у моих ног… Жаль только, что без сознания. Но тут за спиной испуганно ахнули адептки, и я пришла в чувство. Сейчас я не могу позволить себе панику. Я — преподаватель, и я должна подавать пример. С этой мыслью я торопливо опустилась на колени и коснулась его шеи, пытаясь нащупать пульс. С волнения это удалось далеко не сразу. — Что с ним, госпожа Алатея? — испуганно спросила за моей спиной Мелисса. — Он что, умер?! — Обморок, — кратко ответила я и скомандовала. — Элиза, беги за целителем. Срочно! Одна из ведьмочек кивнула и убежала, а я в упор посмотрела на замеревшую Мелиссу. — Признавайся, что варили? Она и оставшаяся приятельница потупились, от чего стало еще больше не по себе. Вот только давать им спуск я не собиралась. — Рецепт! Быстро! — потребовала я, не давая им ни малейшего шанса на споры. Мелисса поджала губы, но протянула мне бумагу. Мне хватило одного взгляда на листочек, чтобы понять, чтоони варили, и выругаться. Я вырвала рецепт из рук девчонки и торопливо спрятала в мантии. Еще не хватало, чтобы граф очнулся и узнал, чем его чуть не напоили. Ведь не напоили же, правда? Я же поменяла флаконы! Так почему такая реакция на мое зелье? — Госпожа Алатея! — девчонки виновато шмыгнули носами, но я и слушать ничего не собиралась: — Брысь отсюда, обе. Ни к чему ему вас видеть. Но не надейтесь, что так легко отделаетесь, я с вами потом разберусь, — пригрозила я. Ведьмочки дружно кивнули и сбежали. Я же тем временем достала специальный состав, который должен привести нашего пострадавшего в сознание. И все-таки, почему он упал в обморок? Это просто не могло быть реакцией на мою витаминную настойку! Или у него какая-то нетерпимость к определенным компонентам? Или… Тут я похолодела. Да нет, быть не может. Не могла же я перепутать флаконы, правда? Я и целителя-то позвала просто на всякий случай. Мало ли какая реакция может быть у нашего ревизора? И вообще, может, у него сердце слабое? В последнее верилось с трудом, но лучше это, чем воздействие зелья или моей настойки. Еще обвинит в том, что мы пытались его отравить. И все-таки, какой Бездны он вздумал пить это дурацкое зелье? Чего этим добивался? Непонятно! |