Онлайн книга «Ведьма с дипломом ищет работу»
|
Сам лорд отложил газету в сторону, дождался, пока кухарка притворит за собой дверь и сказал виноватым голосом. — Я так рад, леди, Маргарет, что вы не держите на меня зла. Ведь не держите? Марго мило улыбнулась и оторвала от виноградной грозди ягоду. Отвечать она не спешила. А вот немного подразнить… Почему бы и нет? — Сэр Генри, — сказала девушка, — скажите, когдасостоится ваша свадьба с леди Анабель? Мужчина посмотрел на нее с укоризной, но ответил вполне бравым голосом: — Никогда. Она совсем не в моем вкусе. И я не собирался на ней жениться, хм, до определенных событий. Это была хорошая новость, и Марго решила продолжить: — Приятно это слышать, — сказала она, — благоразумие — одно из важнейших качеств для настоящего мужчины. Лорд Орчей очередной раз приподнял брови и с трудом промолчал. На его лице явственно читалось, что у самой Марго это важнейшее качество отсутствует напрочь. Но вслух он это озвучить не решился. Нет, был бы тут Казик, он бы непременно развил такую заманчивую мысль. Но Казика не было, а потому Марго осталась в блаженном неведении и задала следующий вопрос: — А как вам удалось избавиться от следов на лице? — Она сделала жест, словно пыталась обозначить места, где должны были остаться последствия сражения. — Вчера наши общие знакомые не слишком с вами церемонились… Я думала… До нее наконец-то дошла неловкость момента, и девушка замолкла. Сэр Генри довольно улыбнулся. — Я с ними тоже не церемонился, — сказал он. — И думаю, у них со следами все куда хуже. — Так как? — Когда тебе девятнадцать, то трудно сдержать любопытство. Граф понял и не стал ее томить: — Артефакт. Старинный артефакт. Наследие предков. — Покажете? — Покажу. — Чудесно! Она аж захлопала в ладоши от радости. Мужчине такое внимание было приятно. И он решил закрепить произведенное впечатление: — Род у нас древний, в его хранилищах много подобных штучек… — Да это понятно, — небрежно отмахнулась Марго, — Во всех родах много… Вот только в родовом святилище в доме вашего отца я уже была. А что в Теплых ключах есть подобное, не знала. При упоминании об отце сэр Генри слегка скис. — Отец мне звонил сегодня. — Нехотя произнес он. — Сказал, что вы полностью введете меня в курс дела. — Вот как? А он сам не смог? Мужчина нехотя пожал плечами. — Он сказал, что я полностью могу вам доверять. Что вы дали клятву также, как Вайолет. Воспоминание о пропавшей ведьме окончательно приглушило прелесть этого утра. Марго отодвинула от себя виноград, конфеты, сложила руки на коленях и молча уставилась на графа, приглашая его начать серьезный разговор. — Я сделал кое какие распоряжения относительно вас. — Лорд Орчей тут же перешел на официальный тон. — Надеюсь, вам понравится. Но это потом. А пока расскажите, что за напасть свалилась на нашу голову? Марго сплела под столом пальцы. Новости, которые ей сейчас предстояло сообщить молодому графу, были весьма неприятными. Он за своим древним и уважаемым родом даже и не подозревал таких грехов. А расстраивать его девушке совсем не хотелось. Поэтому начала она издалека: — Я отвечу на все ваши вопросы. Но для начала достаньте свой амулет и подумайте, почему все мужчины вашего рода вынуждены его носить? Лорд Орчей расслабил галстук, расстегнул две верхние пуговицы ворота и вытащил из-за пазухи печать богов. Он просто держал ее на ладони и смотрел. Марго сидела молча, стараясь ему не мешать. |