Книга Золотые мятежники, страница 116 – Элис Кова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Золотые мятежники»

📃 Cтраница 116

Этот вопрос был первым, что вырвалось из уст Шаннры, когда они готовились к выходу на поверхность в течение последующего часа.

— Зачем ему брать тебя? — пробормотала она, второй раз проверяя оружие.

— Может, он использует меня, чтобы помочь сориентироваться в зале гильдии? — Флоренс проверяла оружие уже в третий раз.

— Он хоть спросил, сможешь ли ты? — спросила Шаннра. Флоренс покачала головой. По правде говоря, она даже не была уверена, что сможет это сделать. Прошло столько времени с тех пор, как она была там в последний раз.

— Мне это не нравится, Флор.

— Может, это его способ поблагодарить меня за то, что я дала ему схемы? — Мысли Флоренс тут же вернулись к поспешным расчетам наместника. — Разделить с ним славу первого выстрела?

Шаннра неуверенно хмыкнула.

— Делиться — не то, чем славится наш наместник. — Женщина огляделась по сторонам, но так и осталась стоять в своем углу, подальше от остальных подмастерьев. — То, что Арианна сказала о Грегори на Тер.0, — правда. Он хороший Наместник Револьверов, но не потому, что он признанный учитель.

— А потому, что он головорез. — Флоренс и сама догадалась. Это было сильное прикрытие для гильдии, особенно сейчас, когда мир развалился на куски и Наместник был нужен им как маяк силы. Однако то, что было хорошо для гильдии, не обязательно было лучшим для Флоренс.

— Его терпели только потому, что он был эффективен. — Шаннра нацепила оружие.

Слово эффективныйзацепило. Флоренс схватила женщину за запястье, привлекая ее внимание. Флоренс понизила голос как можно ниже.

— Когда я отдала ему схемы… он сделал несколько быстрых расчетов и назвал проблему решенной.

— Я слышу «но», — прошептала Шаннра, вызвав торжественный кивок Флоренс.

— Я заметила ошибку. Он проигнорировал меня, когда я попыталась указать на нее. — Шаннра нахмурилась еще сильнее. — Возможно, он уже исправил ее.

— Сомневаюсь. Грегори никогда не отличался теорией.

— Нам просто придется быть очень осторожными.

Каждый из них упаковал еще по коробке канистр, после чего отправился в условленное место встречи. Это была узкая комната с лестницей, ведущей в зал Гильдии Воронов. Наместник Дав выделила одного Ворона, чтобы тот проводил их, нечаянно доказав, что Флоренс не так уж и легко ориентироваться. Это был молодой человек, которому, судя по всему, было очень не по себе от самой идеи того, что им предстоит сделать.

— Наша цель проста, — проинструктировал Грегори небольшую группу. — Мы отправимся в зал, поднимемся в точку ожидания и будем ждать шепота соглядатая. Когда Томас получит сигнал, что приземлился Дракон, мы побежим на перехват,избавимся от него и вернемся. — Он сказал это так, словно сделать это было проще простого. Если Флоренс чему-то и научилась, так это тому, что с Драконами никогда ничего не бывает просто. — Это не более чем испытание оружия.

— У тебя есть причины полагать, что оружие может не сработать? — Флоренс просто не могла держать язык за зубами.

— Ты сомневаешься в моей работе?

— Разве подмастерью не свойственно сомневаться?

— Да. Но ты не подмастерье.

— Тогда кто же я? — Сейчас было не время выдвигать подобные требования, особенно когда они собирались вступить в опасную игру. Но Флоренс не колебалась. — Ты сказал на Тер.0, что я Рево.

— Мастера еще не обсуждали твой официальный статус, Флоренс. — Мастер Джозеф вмешался в разговор, чтобы предотвратить ущерб. — Возможно, мы рассмотрим этот вопрос после теста.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь