Книга Рэд, страница 48 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рэд»

📃 Cтраница 48

— Может быть, если бы ты не раздвигала ноги практически для всех, люди не были бы так увлечены…

ТРЯСЬ.

Дрожа от шока, моя рука пульсирует жаром, когда покалывание проходит по моим костям. — О боже. Мне не следовало этого делать. Я не хотела. Я просто… Я просто… Мне жаль. Ты ни черта не знаешь обо мне, и у тебя нет права так говорить, — выпаливаю я, слезы наворачиваются на глаза из-за того, что я причинила ему боль.

Его глаза, наконец, встречаются с моими, он прочищает горло и отступает назад. — Ты можешь идти. Прости, я не должен был говорить тебе этого или прикасаться… — шепчет он, замолкая, когда обходит вокруг, чтобы сесть в свое кресло. Я замолкаю на мгновение, пытаясь решить, остаться мне или уйти, но в глубине души я знаю, что то, что если я останусь, ничего сейчас не исправит.

Выскользнув из комнаты, я тихо закрываю за собой дверь, мои плечи печально поникли. Решив не возвращаться в спортзал, я направляюсь в раздевалку. Я слышу, как Маверик ругается и стучит кулаком по дереву, но не останавливаюсь. Я понятия не имею, что, черт возьми, только что произошлоили что на меня нашло, но прямо сейчас мне нужно немного пространства.

Глава 12

Джесс

Занимая место в обеденном зале напротив Луны, я все еще не оправилась от всего, что произошло в офисе Маверика. Когда Луна и другие девочки вернулись к шкафчикам, я только что приняла душ и оделась, ведя себя так, будто все было в порядке.

Не думаю, что я когда-либо раньше была так взвинчена, но я любитель комфорта, в основном, когда меня нет дома с мамой. Я жду, когда на стол подадут большую тарелку макарон с сыром и калорийную газировку. Не думаю, что у меня есть время на мороженое, но прямо сейчас я бы не отказалась от огромной порции теста для печенья Ben & Jerry's.

— Серьезно, Рыжая, что происходит? — Спрашивает Луна, явно чувствуя мое внутреннее смятение, и я вздыхаю, переплетая пальцы вместе, размышляя, безопасно ли говорить с ней об этом. У нее и без того хватает забот.

— Что ж, мне нужно, чтобы ты пообещала, что я позабочусь об этом. Я не хочу, чтобы ты взваливала на себя еще и мое дерьмо, хорошо? — Она, кажется, готова возразить, но я поднимаю бровь, и она неохотно кивает.

— Итак, перед тем, как я поступила в Физерстоунскую академию, у меня дома произошел грандиозный скандал, в котором участвовали моя мать и ее гости. Возможно, я сказала что-то такое, что сделало ее несчастной, и мой отец посадил меня на следующий самолет в Ричмонд. — Морщины на ее лбу становятся глубже, пока я говорю, и я понимаю, что никогда по-настоящему не рассказывала здесь о своей жизни.

— Ладно… Мне нужно пойти и отшлепать сучку? — Она хмыкает, и я хихикаю.

— Мне не нужно, чтобы ты нападала на мою мать. Я ухмыляюсь: — Пока, — добавляю я, и она кивает, чтобы я продолжала.

— Ну, спор начался из-за того, что мистер и миссис Уикер и моя мать, по сути, готовили мою свадьбу с их сыном. — Оглядевшись по сторонам, я убеждаюсь, что "Тузы" еще не на радаре, прежде чем продолжить. — Так получилось, что их сын оказался тем, с кем я перепихнулась по пьяни ранее летом. Об этом я сожалею, и я не хочу быть прикованной к этому безвольному члену на всю оставшуюся жизнь. Так что, возможно, я и сказала что-то в этом роде, но их сын, похоже, все еще думает, что это произойдет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь