Книга Королевство руин, страница 37 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевство руин»

📃 Cтраница 37

— Спасибо, я сделаю все, что в моих силах, — бормочу я, принимая его кивок как подтверждение того, что разговор окончен.

Распахивая дверь, я останавливаюсь на полушаге, когда обнаруживаю другого вампира, сводящего меня с ума по ту сторону. Его глаза прищурены, челюсть сжата, но волосы идеально уложены, а красный плащ, наброшенный на плечи, определенно работает ему на пользу.

Я вздрагиваю от его близости, беспокоясь о том, что он мог услышать, но прежде чем я успеваю запаниковать, профессор Фэйрборн говорит позади меня.

— Мойкабинет скрыт. Ни один вампирский слух не может проникнуть сквозь эти стены. Я разыщу профессора, ведущего занятия по чарам и зельеварению, чтобы ты могла сделать это и со своей комнатой.

— Не думаю, что она пробудет здесь достаточно долго для этого, — ворчит Рейден, делая шаг назад, но я по-прежнему не двигаюсь.

Фэйрборн остается спокойным в ответ на это замечание, предоставляя мне самой справляться с ситуацией, против чего я совсем не возражаю, но немного забавно, что он только что советовал мне не высовываться и держаться подальше от неприятностей. А теперь я открыто лезу на рожон.

— Чего ты хочешь, Рейден? — Я ворчу, переступая порог. Инстинктивное желание скрестить руки на груди вполне ощутимо, но любая реакция на его присутствие только выставила бы меня уязвимой. Я не могу себе этого позволить. Мне нужно все время быть начеку, особенно рядом с этим парнем и его друзьями.

— Нам нужно поговорить.

— Мне и так хорошо, но спасибо, — отвечаю я с фальшивой улыбкой на лице, и его глаза сужаются до щелочек.

— Отлично, но я не спрашивал. Итак, ты собираешься вести себя хорошо, или мне стоит сопроводить тебя, применив физическую силу?

Он бы этого не сделал.

Но выражение его глаз говорит мне, что он определенно это сделает.

Мои ноздри раздуваются от раздражения. Если я начну сопротивляться, все равно в конечном итоге услышу то, что он собирается сказать. Я это знаю. Но сейчас не тот случай, когда мне следует быть уступчивой или сговорчивой.

А вот открытой для переговоров — да.

Поправляя плащ, я расправляю плечи. — Мы можем поговорить после окончания занятий. Это мое предложение. Или же я устрою такую сцену, что время, проведенное рядом с Вэлли, покажется тебе сущим спокойствием.

Мои слова повисают в воздухе, пока он продолжает свирепо смотреть на меня сверху вниз, но я замечаю это… момент, когда он уступает. Он отступает назад, и адамово яблоко слегка подрагивает, когда он кивает.

— У фонтана, который соединяет все дома истоков. Заставишь меня ждать, и я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще ступила на территорию кампуса.

— Слишком поздно. Я пожалела об этом еще до того, как пришла сюда. Твои постыдные попытки угрожать мне ничего не изменят, но, пожалуйста, продолжай в том же духе. За этим забавно наблюдать.

ДВЕНАДЦАТЬ

РАЙДЕН

К

то, черт возьми, эта девушка и почему она повсюду? Никогда в моей жизни никто не был настолько вездесущим. И это не преувеличение.

П.О.В.С.Ю.Д.У.

Вчера, когда Касс и я обсуждали наши планы на предстоящую неделю, я сразу почувствовал, что что-то изменилось. Ее запах наполнил воздух, ванильный и с мускусными нотками, и с тех пор я ощущаю его везде, куда бы ни пошел.

Большие зеленые глаза, вьющиеся светлые волосы, которые выглядят чертовски мягкими, и подтянутое тело, упругое и нежное во всех нужных местах. Затем она хмурится, со своими обрезанными ушами и гребаными способностями фейри, и в моих мыслях возникает противоречие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь