Книга Ночная охота, страница 131 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ночная охота»

📃 Cтраница 131

— Привет, Кинжал.

— Привет, — говорит она с улыбкой, от которой у меня мгновенно начинает болеть в груди. — Это здорово. Теперь ты можешь рассказать мне, что происходит, — заявляет она, когда мы начинаем повторять шаги румбы. Профессору нравится ставить высокую планку, уделяя мало времени практике, ноэто просто означает, что я больше времени провожу рядом со своей девушкой.

— Ничего не происходит, — бормочу я, поворачивая нас, и она безукоризненно следует моему примеру.

— Чушь собачья, — говорит она с усмешкой, бросая на меня убийственный взгляд, и мои плечи опускаются.

— Очевидно, ты слишком хорошо меня знаешь. Хотя я не могу обсуждать это здесь. Но больше всего на свете я просто не могу отвести от тебя глаз. — Это правда, и хотя черты ее лица смягчаются, она видит меня насквозь.

— Ты умеешь красиво говорить.

— Только с тобой, — отвечаю я, подмигивая, и ее звонкий смех окутывает нас.

— Мы оба знаем, что это тоже чушь собачья. Твои очаровательные манеры игрока…

— Когда я пытался заполучить тебя, говорил ли я что-то подобное? — Перебиваю я, моя очередь бросать на нее острый взгляд, и ее глаза сужаются.

На это уходит мгновение, но она быстро качает головой. — Нет.

Я медленно провожу нас по танцевальным па, наши взгляды сосредоточены на наших ногах, прежде чем я снова смотрю на нее. — Именно это я и хочу сказать. Я никогда не притворялся, что это было не то, чем оно было на самом деле.

Ее брови сжимаются в замешательстве. — Но…

Моя рука соскальзывает с ее талии, чтобы коснуться пальцем ее губ. — Я ни к кому другому не испытывал того, что испытываю к тебе. Я тебе это уже говорил. Я говорил тебе с того самого момента, как оказался внутри тебя, что одного раза было недостаточно. Этого никогда не будет достаточно.

Я не знаю, кто двигается первым, и не совсем уверен, что меня это волнует, когда наши губы сливаются. Мое тело воспламеняется от ее прикосновения. Я откидываю ее голову назад, отчаянно желая углубить поцелуй, и как только мой язык скользит по ее губам, вздох разочарования вибрирует у меня за затылком.

— Все, Броуди…

— Ладно, ладно. Я понял, — настаиваю я, со вздохом отстраняясь от Адди. Она ухмыляется мне, когда профессор снова неторопливо уходит, и мы попадаем в такт движениям па.

— Итак, — начинает она, ища в моих глазах что-то, что угодно, и хотя я не могу вдаваться в подробности о своем отце, есть кое-что, что я могуей предложить.

— Итак, пока тебя не было, я занялся кое-какими исследованиями.

— Исследованиями? — спрашивает она, приподнимая брови, когда я киваю.

— Там много всего, хочешь помочь? —Спрашиваю я, и она наклоняет ко мне голову.

— Что ищем?

Я прочищаю горло, нервы быстро пробегают по моему позвоночнику, но мне удается пробормотать слова. — Заклинания, используемые для подавления волка.

Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами и кивает. — Я бы хотела этого, — хрипло произносит она, наши шаги снова замедляются, когда она улыбается мне.

— Хорошо. — В груди у меня теплеет, я доволен собой, когда она прижимается губами к моим. Это быстро, мимолетно и заканчивается слишком быстро, но, похоже, не слишком быстро для профессора.

— Опять?

— Я остановлюсь. На этот раз это была я, — настаивает Адди, не отводя от меня взгляда.

— Вообще-то… — вмешивается другой голос, привлекая наше внимание к девушке, стоящей рядом с профессором.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь