Книга Плач волка, страница 89 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плач волка»

📃 Cтраница 89

Она была тепло одета, так что он не мог хорошенько ее рассмотреть, но это не имело значения. Его память на запахи лучше, чем на лица, и его нюх подсказывал ему, что он никогда не видел ее раньше.

Он помнил, что где-то поблизости бродили два оборотня, но сначала разберется с монстром перед ним.

Он отпустил свою пару и сделал два широких шага вперед, встав между Анной и женщиной.

— Прости, что я погнался за этим… — Чарльз мысленно выругался. Он не хотел признаваться в погоне за оборотнем на данном этапе. Возможно, женщина знала, за кем он погнался, но если не догадывалась, что они с Анной тоже оборотни, то не хотел это афишировать. А если незнакомка их раскрыла, то пусть пребывает в неведении, что он обнаружил ее магические способности. Он дал бы ей как можно меньше информации. Итак, он остановился на полуслове, но, прежде чем пауза затянулась, Анна закончила предложение за него:

— За этим глупым медведем. — Она бросила на него укоризненный взгляд, словно ожидала, что он начнет ругаться. Чарльз не ожидал, что она так быстро придумает легенду. — Ты нашел нашу зажигалку?

Она сказала, что он искал зажигалку? Чарльз покачал головой.

— Ты слышала выражение, что нельзя догнать медведя? Это правда. Особенно после того, как мои снегоступы порвались, и мне пришлось пробираться по снегу.

Этот волк был самой умной добычей, какую он когда-либо преследовал. Чарльз не слышал его и не видел до того, как волк напал, и он исчез так незаметно, как будто никогда и не появлялся. Возможно, Анна отвлекла его, поэтому он не слышал, как волк приблизился, но такого с ним раньше не случалось. Но в том, как волк исчез, определенно было что-то сверхъестественное.

Как только Чарльз понял, что потерял след, то не стал тратить время и искать его. Он направился обратно, опасаясь, что волк вернулся и напал на Анну. Поэтому сдался и вернулся— как раз вовремя, как оказалось.

Мэри Альварадо выпрямилась, затем пошатнулась вперед, как будто потеряла равновесие. В результате этого движения она оказалась прямо перед ним, положив руку ему на грудь. Он почувствовал плетение ее заклинания, когда оно соскользнуло с его защиты.

Запах ярости Анны окутал лес. Она ревновала? Это слишком опасная ситуация, чтобы позволить себе отвлечься. Но разве Анна не знала, что его не интересовал никто, кроме нее?

— Здесь не должно быть медведя в такое позднее время года, — потрясенно сказала женщина.

Чарльз не мог решить, знала ли она, кто он такой, или нет.

— Медведи не спят всю зиму напролет, мэм, — произнес Чарльз, глядя на нее сверху вниз, как будто не возражал против ее руки на своей груди. Он был не против, даже если у него по коже побежали мурашки от ее прикосновения. Не фейри, решил он. Не дух и не упырь, их он встречал пару раз. Что-то человеческое. И не колдунья, хотя его волк отреагировал на нее именно так, — значит, что-то злое. — Они не впадают в настоящую спячку. И время от времени просыпаются. Это необычно, но вы их иногда можете увидеть даже в середине зимы. Нам не повезло, мы столкнулись с одним из них. Но та собака, которая напала на вас двоих, была действительно странной.

Черная магия, вот что он почувствовал от нее. Значит, черная ведьма. Черт возьми. Он предпочел бы встретиться лицом к лицу с дюжиной упырей, чем с черной ведьмой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь