Книга Булочка для сыскаря, страница 29 – Александра Гусарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Булочка для сыскаря»

📃 Cтраница 29

После этих слов он помрачнел еще сильнее, покраснел и почти шепотом уточнил:

– Ева, скажи, у тебя остался золотой? Я совершенно забыл, что ему за посещение придется платить.

Я же порадовалась своей экономности и постараласьуспокоить хозяина:

– Не волнуйтесь, золотой у меня есть. И я обязательно расплачусь с доктором.

– Но обычно деньги отдавал я сам, – тут же возмутился его светлость.

– Интересно как вы это делали, не видя? На ощупь? – хмыкнула я.

– Нет, я открывал перед ним кошелек, а он сам брал ту сумму, которую считал нужной, – с гордостью сообщил мой больной

– Интересно, как после такой щедрости вы не разорились совсем и не потеряли свой дом?

– Дом – это майорат. Он не подлежит делению и переходу в чужие руки, – дал разъяснения Эдгар.

– И то хлеб, – согласилась я.

А он растерялся:

– А причем здесь хлеб?

– Да ни причем. Не забывайте, что я иномирянка. Это у нас такой оборот речи.

Доктор явился рано утром. Мы даже не успели позавтракать, а только расположились. Я за столом, а Эдгар в своем кресле. Я, честно говоря, даже не знала, каким образом он перемещается в спальню и обратно. Может, вообще вот так сидя спит? Однако, когда пришла утром прибираться в его спальню, его кровать была все же смята. Но сам он нашелся в кабинете.

– У вас, сэр Эдгар, появился аппетит? Я очень рад. Значит, наше лечение идет в правильном направлении, – сообщил лекарь с порога, завидев хозяина дома завтракающим.

Фэлкон даже бровью не повел в ответ на его замечание. Я вспомнила, что он не верит в его методы лечения. Но мне все же было интересно узнать, что местный светоч медицины скажет его светлости.

– Ева, напои гостя чаем, пожалуйста! – вдруг попросил сэр, нервно дернувшись.

– А можно мне немного вашего восхитительного жаркого, – вдруг попросил доктор. – Оно так замечательно пахнет.

– Странно, я думал, что вы дома плотно позавтракали! – скривился Эдгар и поджал губы. Он совершенно не стремился выглядеть гостеприимным хозяином.

– К сожалению, нет, – доктор состроил скорбную гримасу. – Я так к вам торопился, что просто не успел поесть.

Фэлкон уже открыл было рот, чтобы выдать очередную гадость в ответ. Однако я его перебила:

– Сэр доктор, я сейчас все вам принесу! – вскочила с кресла и изобразила кривенький книксен. Но мне показалось, что получаться они у меня стали все же лучше.

Эдгар недовольно кашлянул. А доктор смущенно порозовел и пролепетал:

– Благодарю! Только я не сэр. Я всего лишь мистер.

А может, он не так уж и плох?

Послетого, как мы поели, светоч медицины попросил меня покинуть комнату:

– Все же я буду осматривать мужчину. А ваш статус в этом доме мне непонятен!

– Она останется здесь. Ее статус это вполне позволяет, – вдруг припечатал Фэлкон.

– Простите, миледи, я не догадался, что вы супруга моего пациента! – доктор смутился еще больше.

Я же с ходу не сообразила, что отвечать. Разубеждать его в этом или нет? Эдгар тоже промолчал и не стал комментировать его высказывание. В итоге я села в кресло и с большим интересом стала наблюдать за происходящим.

Как работают земные доктора, мне доводилось видеть неоднократно. Я даже за работой патологоанатомов на прежней работе наблюдала. А вот как работают маги, не видела никогда. И это казалось жутко интересным.

Пока ничего особенного не происходило. Все было в рамках привычного. Даже, скорее, походило на докторский прием этак века девятнадцатого.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь