Онлайн книга «Булочка для сыскаря»
|
После этих слов он помрачнел еще сильнее, покраснел и почти шепотом уточнил: – Ева, скажи, у тебя остался золотой? Я совершенно забыл, что ему за посещение придется платить. Я же порадовалась своей экономности и постараласьуспокоить хозяина: – Не волнуйтесь, золотой у меня есть. И я обязательно расплачусь с доктором. – Но обычно деньги отдавал я сам, – тут же возмутился его светлость. – Интересно как вы это делали, не видя? На ощупь? – хмыкнула я. – Нет, я открывал перед ним кошелек, а он сам брал ту сумму, которую считал нужной, – с гордостью сообщил мой больной – Интересно, как после такой щедрости вы не разорились совсем и не потеряли свой дом? – Дом – это майорат. Он не подлежит делению и переходу в чужие руки, – дал разъяснения Эдгар. – И то хлеб, – согласилась я. А он растерялся: – А причем здесь хлеб? – Да ни причем. Не забывайте, что я иномирянка. Это у нас такой оборот речи. Доктор явился рано утром. Мы даже не успели позавтракать, а только расположились. Я за столом, а Эдгар в своем кресле. Я, честно говоря, даже не знала, каким образом он перемещается в спальню и обратно. Может, вообще вот так сидя спит? Однако, когда пришла утром прибираться в его спальню, его кровать была все же смята. Но сам он нашелся в кабинете. – У вас, сэр Эдгар, появился аппетит? Я очень рад. Значит, наше лечение идет в правильном направлении, – сообщил лекарь с порога, завидев хозяина дома завтракающим. Фэлкон даже бровью не повел в ответ на его замечание. Я вспомнила, что он не верит в его методы лечения. Но мне все же было интересно узнать, что местный светоч медицины скажет его светлости. – Ева, напои гостя чаем, пожалуйста! – вдруг попросил сэр, нервно дернувшись. – А можно мне немного вашего восхитительного жаркого, – вдруг попросил доктор. – Оно так замечательно пахнет. – Странно, я думал, что вы дома плотно позавтракали! – скривился Эдгар и поджал губы. Он совершенно не стремился выглядеть гостеприимным хозяином. – К сожалению, нет, – доктор состроил скорбную гримасу. – Я так к вам торопился, что просто не успел поесть. Фэлкон уже открыл было рот, чтобы выдать очередную гадость в ответ. Однако я его перебила: – Сэр доктор, я сейчас все вам принесу! – вскочила с кресла и изобразила кривенький книксен. Но мне показалось, что получаться они у меня стали все же лучше. Эдгар недовольно кашлянул. А доктор смущенно порозовел и пролепетал: – Благодарю! Только я не сэр. Я всего лишь мистер. А может, он не так уж и плох? Послетого, как мы поели, светоч медицины попросил меня покинуть комнату: – Все же я буду осматривать мужчину. А ваш статус в этом доме мне непонятен! – Она останется здесь. Ее статус это вполне позволяет, – вдруг припечатал Фэлкон. – Простите, миледи, я не догадался, что вы супруга моего пациента! – доктор смутился еще больше. Я же с ходу не сообразила, что отвечать. Разубеждать его в этом или нет? Эдгар тоже промолчал и не стал комментировать его высказывание. В итоге я села в кресло и с большим интересом стала наблюдать за происходящим. Как работают земные доктора, мне доводилось видеть неоднократно. Я даже за работой патологоанатомов на прежней работе наблюдала. А вот как работают маги, не видела никогда. И это казалось жутко интересным. Пока ничего особенного не происходило. Все было в рамках привычного. Даже, скорее, походило на докторский прием этак века девятнадцатого. |