Онлайн книга «Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки»
|
Обычно на меня это не похоже… Хотя вчерашний вечер и без того был странным. Учитывая, что я очнулся в собственном кабинете почти в полночь и так и не смог восстановить предыдущие три часа своей жизни. И это наводило на определенные мысли. Очень и очень нехорошие. Хотя пока что я не знал, как к этим подозрениям подступиться. — Прошу прощения, миссис Бичем, я слушаю, — я вернул свое внимание секретарю. Пожилая строгая дама в бархатном костюме и с тугим пучком седых волос, с укоризной воззрилась на меня поверх черепаховой оправы очков. Мне иногда казалось, что и очки-то она носила исключительно для того, чтобы иметь возможность вот так смотреть на студентов и преподавателей. На меня ее взгляды не действовали, но из уважения к секретарю, я старался не игнорировать ее вопросы и советы. Да и чисто в практических целях тоже. Профессиональный и жизненный опыт у нее и впрямь был впечатляющий, который сэкономил мне кучу нервов и времени за годыработы. — Вы просили напомнить о гранте для студентов, участвующих в исследовании камней. А также предупредить повара, что вы завтра ужинаете с гостьей. Мне направить приглашение мисс Жаклин Блумфилд? — Нет, — секундная задержка не осталась незамеченной, — на ужине будет другая дама. Вот за что я ее люблю, так это за отсутствие лишних вопросов. Эмма лишь чуть склонила голову, принимая ответ и, чопорно расправив плечи, направилась к двери. — И документы заберите. Отправьте письма и договора. И не забудьте, что я жду ответ от капитана Южной заставы о практике в горах для старшекурсников. Там как раз нечисть после зимней спячки активизировалась. — Да, саэр Ридар. Ой! Ох!.. Пожилую секретаршу внесло обратно в кабинет — Мистер Фарелл! — гневно воскликнула она, возмущенно взирая на высокого черноволосого мага в форме с нашивками королевской магической службы. Точнее ее спецподразделения, которое занималась магами-преступниками, колдунами-самоучками и культистами. — О, Эмма, прошу прощения! — без тени сожаления отозвался нежданный гость и тут же рассыпался в комплиментах. — Вы как всегда чудесно выглядите. Поделитесь с моей женой вашим рецептом молодости и красоты? Я буду счастлив, если в таком возрасте она будет выглядеть как вы. — Ох, Бертран, вы мне льстите! — Эмма довольно зарделась и отмахнулась от говорливого следователя. — Кажется, ваша супруга на сносях? Ждете первенца? — Да-а, — счастливо протянул он. — Целитель говорит, что будет мальчик. — Поздравляю, — улыбнулась миссис Бичем будущему счастливому отцу. — Чай? Кофе? — Вы знаете, чем порадовать мужчину. Кофе со сливками. Эмма упорхнула в приемную, а я протянул старому другу руку. — Бертран, рад видеть. Каким ветром тебя занесло в обитель знаний? Решил откусить кусок от гранита науки? — Иди к худдам, Нейт, со своим гранитом. Я и без того беззубый остался еще с тех пор, когда сдавал профессору Олливану экзамен по стихийной защите, — хохотнул. — Уверен он будет рад еще раз проверить тебя на профпригодность. Как там королевские боевые маги, в форме? — Еще бы! А старый хрыч еще работает?.. Ахах, попомнишь мои слова, он еще и тебя на пенсию отправит! Двери вновь открылись, впуская миссис Бичем с подносом, на котором стоял кофейник с чашками и тарелка с эклерами.Довольная секретарь получила еще одну порцию комплиментов и ушла, а начальник следственного управления потянулся за пирожным и уже серьезно сказал: |