Онлайн книга «Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки»
|
— Красивая… была, — я провела по портрету пальцами. — Спасибо, Бертран. — Пожалуйста. Что ж, хорошего дня, Ваши Светлости. Будем работать дальше. Как только что-то выясним, я сообщу. Не успел он договорить, как раздалось гудение, словно где-то рядом заработала трансформаторная будка, воздух заискрился и к нашим ногам с воплем упала невысокая, но фигурная девушка с яркими зелеными глазами и непривычно красными волосами. Именно красными, а не медово-рыжими, как у Хани и ее матери. При этом незнакомка была с ног до головы опутана светящимися фиолетовыми «лианами». Мы с удивлением уставились на прибывшую, а она на нас. — Алисия! — воскликнул Бертран. — Какого худда⁈ — Кажется, это был мой вопрос! — с яростью возмутилась девушка, безрезультатно пытаясь выпутаться из «лиан». — Какого худда вместо того, чтобы выйти из дома, меня вдруг окутывает ловчая сеть и порталом перебрасывает под ноги к дорогому муженьку⁈ Фарелл на секунду смутился и щелкнул пальцами, убирая заклинание, опутавшее его жену, как рыбацкая сеть русалку. Но почти тут же сделал такое суровое лицо, что мне даже захотелось спрятаться за Нейтана. — А такого, милая моя! — рявкнул с яростью маг-дознаватель, явно вставая в позу, но при этом помогая жене встать на ноги. — Когда перестанешь бегать без моего сведения за уголовниками по злачным местам, тогда и заклинаний не будет! — И чем же мне тогда заниматься днями⁈ На пяльцах вышивать или с местными дурами из высшего общества обсуждать, кто вчера вечером пукнул на банкете у саэра Янгольда⁈ — Обычная семейная разборка, — тихо шепнул мне Нейтан, пока эти двое орали друг на друга как чайки на птичьем базаре. На секунду рыжая выдохлась, чтобы перевести дух, и вдруг бросила взгляд на портрет у меня в руке и мгновенно воскликнула: — О, Агнесса!.. — Ты ее знаешь⁈ — тут же напряглись мужчины. — Ну да, встречались, — кивнула девушка, заправляя за ухо красную прядь и тут же гневно ткнула пальцем в мужа. — Но не скажу ни слова, пока этот шовинист не извинится и не перестанет цеплять на меня заклинания отслеживания и прочую магическую гадость! — Лисса, прекрати! — поморщился Фарелл. — Ты преувеличиваешь. — Преувеличиваю⁈ — всплеснула руками девушка. — Скорее преуменьшаю! И это при том, что я вообще не маг, если ты не забыл и не могу сопротивляться твоим подлым магическим штучкам! — Берт, ты же знал, что берешь в жены не курицу из высшего света, а бывшую наемницу-оборотня, — неожиданно вступился за девушку Нейтан. — Вряд ли ты ожидал, что она будет вязать носочки сидя у камина. — Не ожидал, — согласился дознаватель. — Но у всего есть грани разумного, Нейт. Поверь, если бы твоя жена выкидывала такие фортеля, она уже давно сидела бы под домашним арестом. — Ах, вот оно как⁈ — снова завелась рыжая. — Так, стоп! — я влезла между ними. — Послушайте, я знаю, что в семейной жизни нет ничего лучше старой доброй ссоры. Но, прошу вас, давайте попробуем работать вместе. Алисия, дело касается маленькой девочки, дочери Агнессы. Она осталась без мамы. Ее дядю убили. И, кажется, ей тоже грозит опасность. — Ладно, — нехотя пробормотала Лисса, плюхнулась в кресло, где до этого сидел дознаватель и потянулась к мисочке с шоколадом. — Семь лет назад меня занесло в Блувич. Хотя в тот год туда потащилась добрая половина королевства. В Блувиче проходила ежегодная Осенняя королевская охота. |