Книга Когда рушится мир. Сквозь звезды к счастью, страница 14 – Катерина Кант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Когда рушится мир. Сквозь звезды к счастью»

📃 Cтраница 14

* * *

Катерина едва успела переступить порог грузового отсека, как профессор затараторил:

– Это невероятно! Моя технология станет прорывом! Она позволит открыть ещё больше возможностей для перемещений! Только представьте, когда-нибудь настанет день, и людям больше не понадобятся ни шаттлы, ни машины, ни космолёты! Разве это не волшебство? —его глаза горели энтузиазмом, а голос дрожал от волнения, словно он уже видел будущее, которое создавал в настоящем.

Девушка изобразила кислое выражение лица.

– И в чём тогда смысл? Космос – это приключение, риск и азарт! – её голос был полон страсти и непонимания.

– Совершенно верно, но вы упускаете, что космос – это ещё и опасность! Сколько увас тут бывает спокойных дней на неделе? Бури, метеоритные дожди, чёрные дыры, пираты и вражеские военные корабли… Наверняка это лишь небольшая часть из того внушительного списка опасностей, с которыми вам приходится сталкиваться на пути, – профессор говорил с настойчивостью, словно пытаясь убедить её в своей правоте.

Кейти не стала спорить. Часть своей жизни она посвятила космосу, в то время как этот старик почти всю жизнь провёл рядом со своими научными разработками. У них обоих явно был разный смысл существования. А раз так, то и демагогию разводить нечего. Кейти чувствовала, что их различия не были поводом для конфликта, а лишь обогащали их взаимодействие. Каждый из них стоял на своём посту, как корабль на орбите, уверенно движущийся к своей цели. Она понимала, что их взгляды на жизнь были как две стороны одной медали: для неё это была романтика и вызов, для него – наука и безопасность.

– Так зачем вы хотели меня видеть? – спросила она, переводя тему. Её голос стал спокойным и деловым, как если бы она вернулась к своим обязанностям.

Профессор улыбнулся, его лицо озарилось радостью, как у ребёнка, который готов показать свой новый игрушечный замок.

– Я хотел показать вам кое-что удивительное, – сказал он. – Это может изменить всё, что мы знаем о космических путешествиях.

Вопрос профессора зажёг искру любопытства в её сердце, и она готова была услышать о его научном прорыве, который мог переписать правила.

Уильямс нетерпеливо подвёл девушку ближе к своему изобретению. Аппарат представлял собой большую, гудящую, чуть светящуюся арку.

– Я наконец смог его настроить, – сказал он в волнении, его голос дрожал от предвкушения.

– Правильно ли я понимаю, что это ваше изобретение способно переместить человека на любую дистанцию и в любую точку космоса? – спросила она задумчиво, не сумев скрыть любопытства, которое словно огонь разгоралось в её глазах.

– Верно-верно! – подтвердил учёный, его лицо озарилось гордостью, как у скульптора, созерцающего свой шедевр. – Это портал, врата в бесконечность.

– Прекрасно. И как же выяснить, куда конкретно тебя закинет сей инструмент? – в голосе девушки так и сквозил скептицизм и полное отсутствие доверия.

– А вот этого я уже и не знаю! – весело ответил старик, чуть пританцовывая, как ребёнок, радующийсяновому открытию. – Выяснить можно лишь методом проб и ошибок.

Катерина изумлённо посмотрела на профессора, её мысли метались, как бабочки в летнем саду, не зная, на каком цветке остановиться.

– Вот почему я счастлив знать, что меня доставят к высшим учёным умам Земли! Я трудился над этим изобретением двадцать лет. Теперь пусть думают мои преемники. К сожалению, я стал уже слишком стар. Подобная работа даётся всё тяжелее и тяжелее, как восхождение на вершину горы. Но я с удовольствием приму участие и понаблюдаю за дальнейшим развитием аппарата.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь