Онлайн книга «Принц Ардена»
|
Дирк сперва сомневался, но решился все-таки рассказать о проделках своей кузины. – Ты далеко не первый, кто попросил руки Авроры, – неуверенно заговорил он. – Ее сватали уже семь раз. И каждый раз она избегала помолвки. – И как она это делала? – с любопытством спросил Рэндалл. – В лучшем случае, вела себя настолько отвратительно, что женихи сами отказывались от брака с «невоспитанной девицей», – хмыкнул Дирк. – А в худшем? – А если ужасное поведение не отпугивало женихов, она травила их рвотными и слабительными снадобьями. Услышав, какая печальная участь постигла его предшественника, Рэндалл, который в это время ел виноград, поперхнулся. Он закашлялся от нехватки воздуха и неохотно потянулся к кубку с сидром, чтобы запить эту злосчастную ягоду, застрявшую в горле. – Видно, грабеж на ярмарке – мелочь по сравнению с тем, что она вытворяет со своими женихами. – Рэндалл невесело усмехнулся. Ему стоит поблагодаритьДайна за то, что тот скрыл от Авроры цель его визита. – Будь воля отца, он бы до самой рабчной… ох… брачной ночи скрывал от нее цель твоего визита. – Ян захмелел не меньше Рэндалла, и его язык уже начал заплетаться. – Интересно, как бы он объяснил, почему она должна ехать в Арден вместе с южным принцем? – Зачем ему что-то объяснять, если ваша первая брачная ночь уже сегодня. Слова Яна моментально отрезвили Рэндалла. Он в недоумении уставился на царевичей. – Мы еще не муж и жена… – Это по вашим обычаям. А по нашим ты уже сегодня должен испытать невесту на… ну… В общем, ты понял. – Веснушчатые щеки одного из близнеца залил густой румянец. Его братья неловко уставились в тарелки, делая вид, будто нашли в них что-то интересное. Рэндалл рассеянно осмотрелся в поисках Дайна. Пиршество близилось к завершению, и он должен был обговорить с ним услышанное. Не то чтобы Рэндалла пугала мысль о близости с будущей женой, даже наоборот. Любой мужчина возжелал бы Аврору, но последнее, чего хотелось Рэндаллу – это провести первую брачную ночь с совсем еще юной девочкой, будучи непростительно пьяным. От одной только об этом мысли ему стало мерзко от самого себя. Он собрался встать из-за стола, чтобы отыскать царя, но Дайн уже пробирался к нему через толпу танцующих. – Принц Рэндалл, вы готовы? – К чему? – неуверенно переспросил он. Сейчас он был готов отправиться в свои покои, выпить кувшин воды и завалиться спать. – К проводам молодых на их брачное ложе. – Царь Дайн посмотрел на него с заговорщической улыбкой. – Ваше Величество, я чту обычаи вашего народа, но прошу понять и меня. Я не северянин и, согласно нашим обычаям, еще не муж Авроре, а посему не могу… – Он запнулся и мысленно выругался. Его мозг, одурманенный пятью кубками сидра, отказывался выдавать разумные предложения. – Можешь ничего не объяснять, юный принц. После этих слов я зауважал тебя еще больше. Меня радует, как ты заботишься о своем целомудрии и невинности моей племянницы. На этих словах Рэндалл едва сдержался, чтобы не расхохотаться царю прямо в лицо. Свое целомудрие он потерял еще в шестнадцать. Приложив недюжинные усилия, чтобы сохранить серьезное выражение лица, он выжидающе посмотрел на Дайна. – Гости сопроводят вас до покоев. Это неотъемлемый обряд северной свадьбы. Ты посидишь какое-то время с Авророй,пока гости не разъедутся по домам и не разойдутся по своим покоям. А я прослежу, чтобы ты не задержался надолго. – Последнюю реплику царь Дайн проговорил строгим тоном. |