Книга Принц Ардена, страница 214 – Софи Анри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принц Ардена»

📃 Cтраница 214

– Я будто попала в сказку, – не скрывая восхищения, сказала Аврора.

Они спустились в долину по протоптанной тропинке, ведя лошадей под уздцы.

В деревне вовсю кипела жизнь. Некоторые приветствовали принца Ардена и его спутников сдержанными улыбками, другие радостно им махали, а кто-то был так увлечен своими делами и вовсе не обращал на них внимания. Когда они доехали до двухэтажного бревенчатого дома, Рэндалл спешился.

На украшенное искусной резьбой крыльцо вышел высокородный мужчина средних лет с каштановыми волосами и короткой щетиной.

– С возвращением домой, юный Корвин, – поприветствовал он.

– Здравствуй, Нил.

Мужчина подошел к Рэндаллу и заключил его в братские объятия.

Аврора спешилась и подошла к ним.

– Это твоя новоиспеченная супруга? – спросил Нил.

– Да, познакомься, это Аврора, княжна Севера. Аврора, это мой троюродный дядя, Нил Клейтон. Он вожак.

Дилан повел лошадей к конюшням, а Аврора направилась в дом вслед за Нилом и Рэндаллом. Миновав небольшую прихожую, они попали в большую комнату, которую заливал яркий солнечный свет, проникающий через три окна. По центру, напротив камина, стоял громадный стол, а возле него суетились две женщины, расставляя столовые приборы.

– Кларисса, Энни, встречайте гостей, – сказал Нил, а сам ушел в соседнюю комнату.

– Рэндалл, мы рады видеть тебя. – Белокурая женщина подошла к нему и обняла его.

Рэндалл представил Аврору родственницам. Кларисса обняла ее, потом подошла Энни – молодая девушка примерно одного возраста с ней и с такими же каштановыми, как у отца, волосами. А своей лучезарной улыбкой она напоминала Анну.

– Добро пожаловать в сердце Ардена, сестрица.

Пока Аврора знакомилась с новыми родственниками, в комнату вернулся Нил. Он вел под руку маленькую старушку с длинными седыми волосами, заплетенными в жидкую косу.

– Дайте мне посмотреть на невестку, – бодрым для такого возраста голосом сказала она.

Нил усадил ее в большое кресло-качалку во главе стола.

– Это тетя моего деда, бабушка Гретта, – сказал Рэндалл и тихо добавил ей на ухо: – Подойди к ней, она плохо видит.

– Вижу-то я плоховато,зато слух отменный, – ухмыльнулась бабушка, демонстрируя такую безупречную улыбку, какой мало кто из стариков мог похвастаться.

– Здравствуйте, меня зовут Аврора. – Она приблизилась к старушке, и та прищурила голубые глаза, подернутые мутной пеленой.

– Гляжу, волосы у тебя черные, как у корвиновской породы. – Старушка протянула морщинистую костлявую руку, и Аврора наклонилась ближе. – Кожа нежная, бархатная, – пробормотала она, ощупывая шершавыми пальцами щеки девушки. – Ты красавица. Уверена, мой правнук смотрит на тебя, как голодный пес на сочный кусок баранины.

– Спасибо, бабушка, я тоже рад тебя видеть, – смущенно пробормотал позади Рэндалл, и Аврора закусила губу, чтобы скрыть улыбку.

Бабушка Гретта тем временем продолжала знакомство с невесткой. Она провела рукой по ее длинной густой косе, ощупала плечи и руки, а потом схватила обеими руками за бока.

Аврора от неожиданности ойкнула.

– Ты не костлявая, как столичные девицы, это хорошо. Я постоянно ругаю Джоанну за худобу. Теперь уж, чтоб угодить мужу-южанину, точно отощает.

– Бабушка, прекрати смущать нашу гостю, – возмутился Нил.

Аврора неподвижно стояла перед старушкой, краснея оттого, что ее осматривают, как породистую кобылу. Но в полный ужас она пришла, когда бабушка Гретта положила одну руку ей на поясницу, а вторую прижала к низу живота и недовольным голосом обратилась к правнуку:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь