Книга Король Ардена, страница 95 – Софи Анри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Король Ардена»

📃 Cтраница 95

Утром четвертого дня после неудавшегося побега к ней пришел неожиданный гость.

Калеб.

– Ужасно выглядишь, – сказал он вместо приветствия и уселся в кресло возле кровати.

Аврора даже не потрудилась подняться с постели и продолжила глядеть в потолок.

– Зачем пришел? Если это не радостная весть о безвременной кончине Артура, то лучше уходи, – произнесла она безжизненным тоном.

Калеб усмехнулся:

– Чувство юмора у тебя такое же, как у твоего супруга. Вот только это не сделало тебя более желанной для него.

Его слова прошлись по ее горлу острым кинжалом. Она с трудом сглотнула и повернулась к нему.

– Что ты имеешь в виду?

– Он не согласился на условия Артура. Завтра тебя перевезут на Запад, а оттуда ты отправишься на корабле прямо в Колдхейм к своему дяде. Власть для Рэндалла оказалась куда дороже любимой женщины. Как я и предупреждал. Ты ему не нужна.

Иллюстрация к книге — Король Ардена [book-illustration-3.webp]

Глава 19

Город Фолк, расположенный на западе от Гринхилла в Речных землях, принадлежавших Арону, был очень шумным и оживленным, хоть и небольшим. Здесь было множество таверн и трактиров, домов увеселений, ярмарок и торговых лавок. Жизнь в Фолке била ключом. А все потому, что он находился на границе с Западным королевством и через него проходил важный торговый путь. Благодаря этому в городе постоянно было полно приезжих купцов, и местные жители не успевали толком запоминать их лица и уж тем более не удивлялись новым посетителям.

Идеальное место, чтобы провести тайное собрание.

Для встречи с братьями Тристан выбрал старую таверну, которая не пользовалась особой популярностью, но он был знаком с ее хозяином Бобом, работавшим на гильдию. Сегодня Тристан поручил Бобу добавлять в напитки посетителей таверны особое снадобье, которое заставляло хмелеть в считаные минуты, – только для подстраховки, чтобы их разговор никто не подслушал. Чтобы ни у кого не вызвали подозрения мужчины аристократичной внешности, уединившиеся в хозяйской комнате.

– Я был бы рад услышать, что мои братья соскучились и решили назначить встречу в неформальной обстановке, но, думаю, причина кроется в другом.

Арон сидел во главе массивного дубового стола, закинув на него ноги в высоких кожаных сапогах. Он был одет как простолюдин, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Тристан и Рэндалл тоже оделись довольно скромно.

– Мы позвали тебя, чтобы обсудить кое-что очень важное, – сказал Тристан.

Арон растянул губы в ехидной улыбке.

– Да ну? – Он притворно удивился и отпил вина из кубка. – Хочешь поговорить о том, как обстоят дела в Хайроке?

Тристан закатил глаза и тяжело вздохнул.

Арон до сих пор не мог простить Тристану то, что Артур передал ему самый ценный кусок земли, некогда принадлежавший Арону.

– Брат мой, я говорил уже сотню раз: мне эти земли не сдались. Артур намеренно передал их, чтобы рассорить нас, и, заметь, ему это удалось.

– Почему я должен тебе верить? Ты же на побегушках у Артура, вдруг хочешь меня подставить? Наш кронпринц только и ждет, чтобы я дал повод лишить меня головы за измену. Он не успокоится, пока его главный соперник за престол жив.

Арон не преувеличивал. Многие лорды и большая часть простого народа хотели видеть на троне именно Арона. Они не верили, что Артур полностью исцелилсяи способен вести королевство в светлое будущее. Некоторые даже поговаривали, что Артур прибегнул к нечистой магии, чтобы избавиться от своего недуга. Это были глупые байки, но в умелых руках они становились серьезным оружием против кронпринца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь