Онлайн книга «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2»
|
«Управляли душами?» Лериана нахмурилась. В коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги. Они становились все громче, и она поспешно спрятала дневник под стол, поняв, что этот кто-то пришел за ней. – Мисс Макмиллан, – сказал рыцарь-страж. – Герцогпросил меня вас проводить. * * * На улице начало темнеть. Лериана послушно следовала за стражем, прокладывающим ей дорогу в толпе. Он периодически оборачивался проверить, не отстает ли она. Позади них следовал Адам. Наконец они зашли в один из домов, поднялись по длинной лестнице и оказались у выхода на крышу. – Он уже ждет вас. – Страж поклонился и покинул Лериану. Она схватилась за дверную ручку и кивнула Адаму. Посреди сада на крыше стоял роскошно накрытый стол. Ноа посмотрел на невесту и встал. Лериана не верила своим глазам. Над белой скатертью мерцал огонек свечи, а от тарелок исходил восхитительный аромат. Она даже не заметила, как герцог подошел к ней и она вложила в его протянутую руку свою ладонь. – Когда ты все это успел? – Сейчас. – Но ты же так занят! Ноа пожал плечами. – Мы ведь так и не побывали в «Тратавии». Да, Лериана обещала ему ужин в обмен на пропуск в королевскую библиотеку, но из-за покушения на принца они так и не съездили туда. Как же долго она тогда просидела у камина, пытаясь отойти от схватки с Беннетом… Ноа вдруг коснулся ее щеки в том месте, где кочерга оставила царапину. Лериана отвела взгляд и потерла лицо, когда герцог отошел к столу, чтобы отодвинуть для нее стул. Он налил им вина, и Лериана принялась за еду. Какое-то время они ели молча. Внезапно небо озарилось фейерверком. Лериана завороженно посмотрела на цветные круги в воздухе и спросила в шутку: – Это тоже ты организовал? – Возможно, – ответил герцог после небольшой паузы. – Значит, не ты. Они рассмеялись. Лериана на секунду задержала взгляд на его улыбающемся лице, но тут же поспешила поднять глаза в небо. Ее сердце бешено колотилось. Ноа тем временем опустил руку в карман и нащупал маленький футляр – внутри лежал специальный заказ, выполненный Грейс. Герцог достал коробочку, но вдруг увидел собственное отражение в бокале и замер. Такими же глазами на него все детство смотрел король-отец. Ноа не выносил этого взгляда: он знал, что отец смотрит на него, а видит свою супругу. Этот глупец знал, что она с ним только из-за жажды власти, и тем не менее боялся ее потерять. Даже когда она отравила Сиатрича, сделав принца калекой, он со слезами на глазах обнял ребенка, но наказать виновницу не посмел. Король не обращал внимания и на дворцовые сплетни. Ноа стал претендентом на трон,несмотря на действия матери. Ноа никогда не понимал отца. Потерять все как королю и как мужчине, и ради чего? Она так и не подарила ему ни частички своего сердца. Вскоре мать умерла, погрязнув в придворных интригах. Король, хоть и был молод, не выдержал этого удара, заболел и вскоре последовал за ней в мир иной. Осталось два претендента на престол: Сиатрич и Ноа. Последний распустил слухи о неверности матери. Хоть золотистые глаза и выдавали в нем чистокровного наследника, от трона удалось отмахнуться и короновать брата. Герцог опустил глаза на коробочку и крепче сжал ее. Ему не раз сватали невест. Кого-то привлекала его внешность, кого-то – знатное происхождение, власть или богатство. Он вежливо всем отказывал, хоть и знал, что брак неизбежен. И все же его преследовал тот взгляд короля, отчаянно ищущий ответной любви. |