Онлайн книга «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2»
|
– Выбила бы ей зубы, и она бы тут же убралась домой вся в слезах. – Они рады, что между вами больше не осталось недопониманий, ведь вам еще выступать вместе на одной сцене, – перевела Лериана. Балерины стояли в замешательстве. Взвешенная реакция танцовщиц произвелана них неизгладимое впечатление. Девушки покраснели и поклонились в знак извинения. Хоть гостьи и не получили желаемой драки, они, казалось, были удовлетворены искренними извинениями. С колотящимся сердцем Лериана спустилась со сцены. Тут к ней подошел Джастин и, взяв за руку, спросил: – Ты знаешь линяньский? – А вот и ты. За спиной командира стояла запыхавшаяся переводчица и кланялась. Лериана смущенно улыбнулась и поклонилась в ответ. – Да, понимаю немного. Пристыженные балерины ушли, а танцовщицы устроили Лериане и Джастину небольшое представление. Не зря о них шла громкая слава. От танца невозможно было оторвать глаз. Лериана восторженно поаплодировала элегантно поклонившимся линянкам. Джастин посмотрел на спутницу и спросил: – Понравилось? – Да, они прекрасны. И двигаются так плавно. – Согласен. – Командир улыбнулся и кивнул. Танцовщицы же о чем-то пошептались, а затем спустились со сцены к Лериане и окружили ее. Та замерла от волнения. «Что происходит? Я сделала что-то не так?» Она постаралась посмотреть на них как можно более невинно. Прекрасные, но в то же время опасные девушки обступили ее со всех сторон. Лериана даже заикала от напряжения. Ей почему-то вспомнился Беннет с кочергой. – Госпожа! – Хотите пойти с нами? – Что это за наряд? – Точно не банный халат? – Прошу вас! Чеби! Ёхи! Поможем молодой леди переодеться! – Идем-идем! Танцовщицы, хохоча, потянули Лериану в сторону костюмерной. Она бросила на Джастина умоляющий о помощи взгляд, но тот лишь радостно помахал рукой на прощание. «Это из-за моего перевода? Они поняли, что я перевела их слова иначе? Надо ли начинать молить о прощении уже сейчас?» Уж не ждет ли ее клинок в костюмерной? К счастью, воинственные танцовщицы не собирались вымещать на ней злобу, тем более что от злобы не осталось и следа. К удивлению Лерианы, они стали играть с ней как с куклой: наряжали и ставили в разные позы. – Давайте теперь попробуем этот наряд, – сказала Чеби и достала богато расшитый костюм с открытой спиной. – Отлично! Неси его сюда. Одна из девушек выглянула в окно и сообщила: – Снег пошел. – И правда. Лериана повернула голову, чтобы тоже посмотреть на улицу. – Первый снег, – пробормотала она. – Да? А у нас уже давно лежит. – В Линяне очень снежно. – Так что у нас много поверий, связанных со снегом. – Например,о снежном демоне, – засмеялась Чеби. Сонрей поправила небрежно закрепленную в волосах Лерианы заколку и добавила: – Первый снег – к любви. – У нас в первый снег принято признаваться в любви, – Ёхи прихлопнула в ладоши. – Правда? – спросила Лериана. – Говорят, если разделить первый снег с любимым человеком, то будешь счастлив всю жизнь. Лериана задумчиво кивнула, а Сонрей повернула к себе ее лицо за подбородок и спросила: – Тот блондин ваш возлюбленный? «Блондин?» – Нет, нет! Лериана так сильно замотала головой, что Сонрей пришлось попросить ее успокоиться, после чего та снова замерла. – Ёхи, ты ведь его угостила конфетой? – уточнила Чеби, поправляя на «кукле» наряд. – Он красавчик. |