Онлайн книга «Как призвать Беса. Избранница Хозяина нечисти»
|
Он не сказал об этом вслух, но он об этом подумал – и этого было достаточно для того, чтобы святые ветра поняли его, ведь от духов невозможно утаить столь громкие мысли. И Калипсо прекрасно знал, что ветра его мысли слышат – и гневаются, судя по тому, как агрессивно пульсируют энергией. Да что за дела?! – Мистер Брандт? Что происходит? – осторожно спросил начальник отдела быстрого реагирования. Калипсо не собирался ничего объяснять. Он не обязан был отчитываться перед этими инквизиторами, и их мнение по поводу сложившейся ситуации его тоже не интересовало. Он стоял и слушал, что ему говорят ветра. А они говорили – ментально, и их ментальные разговоры тяжко давили на сознание, так как ощущать присутствие искандерских святых духов в своей голове было весьма неприятно. Никто не знал, о чем говорят ветра Калипсо, но в какой-то момент он хмыкнул и склонил голову в знак согласия. – Хорошо… Будь по-вашему. Тогда дайте знать, когда мне можно будет войти, – попросил Калипсо. – Пожалуйста, – добавил он, вспомнив это редкое используемое,но замечательное и очень уместное сейчас слово. Светящиеся ветра удовлетворённо вспыхнули и отлетели к двери, закружив около нее на одном месте. А Калипсо тяжело вздохнул и уселся прямо на землю, к удивлению всех присутствующих. А потом и вовсе улегся, заложив руки за голову и уставившись в ночное небо. Потому что – нервы нервами, но подождать все равно придётся, а время можно не терять и полюбоваться прекрасными звёздами. Нужный момент он точно не пропустит – святые духи его поднимут, даже если он вздумает подремать, в этом можно было не сомневаться. В легкие ворвутся и поднимут, да-да, хочешь ты того или нет. Калипсо снова вздохнул и поморщился от ноющей боли в грудной клетке – легкие все еще горели после недавнего близкого знакомства с искандерскими святыми ветрами. Калипсо медленно дышал и отчаянно прислушивался к малейшим звукам со стороны логова и к своим ощущениям. Пока что энергетическая связь с его сыном чувствовалась хорошо, но уже с помехами, которые заставляли напряжённо ждать развития событий. Калипсо очень не любил ждать, но такой уж сегодня выдался безумный день и ночь, что он только и мог что ждать. В лицо ударил порыв ветра – но не от святых духов, а от взмахов крыльев виверна Чудика, который неожиданно подлетел к Калипсо и… улегся рядом на спину, тоже уставившись в ночное небо и смешно перебирая лапами в воздухе, напоминая чешуйчатого котенка-переростка. Инквизиторы в ужасе рассыпались в стороны, а Калипсо улыбнулся. Чудик был отличной компанией для наблюдения за звездным небом в томительном ожидании развития событий. Лучше не придумаешь! Глава 29. Любой ценой [Бестиан] Я напряжённо смотрел на широкоплечего мужчину, вошедшего в разгромленную гостиную. Темноволосый, со строгой короткой стрижкой, грубыми чертами лица, словно вытесанного из камня. Классический черный костюм и черная мантия, накинутая поверх на плечи, шляпа-котелок на голове, блестящие лакированные туфли, странно контрастирующие с обстановкой разгромленного особняка, – министр магии выглядел, как всегда, с иголочки одетым. Как, фарн его раздери, он вообще оказался тут?! Он не мог спокойно пройти мимо стражи – его бы повязали. Значит – телепортировался. Но как? |