Книга Возмездие, страница 69 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возмездие»

📃 Cтраница 69

Раненая матка издает болезненный скулеж и пятится в сторону сбившихся в кучу и злобно шипящих самок, замечаю, что из многочисленных ран на ее переливающемся золотом теле хлещет черная кровь.

– Эмили, вставай! – приказывает Джаред.

Еще немного отползаю, а затем быстро смотрю в ту сторону, куда меня свалила проклятая тварь. Отшатываюсь, замечая застывшие глаза Дьюка. Нижней половины тела просто нет, а верхняя лежит на животе в луже крови. Голова мужчины повернута в сторону, и кажется, будто он смотрит прямо на меня, но он больше никогда и ничего не увидит.

В следующую секунду меня вздергивают с грязного, залитого кровью пола. Джаред утягивает меня к лестнице, продолжая направлять автомат на завалившуюся неподалеку матку. Несколько самок суетливо кружат вокруг твари, бока которой тяжело поднимаются и опадают, словно у загнанной лошади. Отовсюду доносится злобный клекот, но мы не обращаем на него внимания, продолжая отступать. Неловким движением убираю за пояс пистолет Картера. Хоть патроны и закончились, выбросить его у меня неподнимется рука.

Джаред подталкивает меня к ступеням, и я первая покидаю подземелье. Тут же замечаю Джо и Жана, сидящих прямо на земле неподалеку от выхода. Джо смотрит на меня круглыми глазами. Скорее всего я выгляжу ужасно – вся грязная и в крови, и в своей, и в чужой. Джаред появляется сразу за мной и тут же подталкивает меня в спину.

– Уходим, – отстраненным тоном произносит он.

Жан с трудом поднимается и помогает Джо. По виду парня не трудно догадаться, что он в шаге от шокового состояния. Он смотрит на меня и хрипло произносит:

– Спасибо, Эмили. Ты… ты вывела меня. Я бы умер…

Я просто киваю и отмахиваюсь, поспешно отходя от выхода из подвала. Вдруг тварям придет в голову отомстить за смертельные раны своей матки.

– Джаред, – шепчет Джо, быстро-быстро моргая, – а как же остальные?

Он просто качает головой, а я вновь вижу перед внутренним взором тела и кровь. Боже, за что всем этим невинным людям, детям… такая страшная смерть?

– Вы видели дядю? – негромко спрашивает Жан. – Куда он делся?

Опускаю голову, чтобы Жан не прочитал по моим глазам ответ на свой вопрос. Бросаю быстрый взгляд на Джареда. По его лицу ничего невозможно прочесть, но я уверена на сто процентов – он видел, что случилось с его сослуживцем, который помог Джексону устроить побег, а потом остался с Джаредом, чтобы помогать на новом месте. Больше его нет. Никого из них нет.

Тяжесть сдавливает грудь, прижимаю к ней руки, едва не сгибаясь пополам. Каждая клетка ноет, кажется, что у меня ушиб всего тела. По лицу из пореза на лбу до сих пор течет кровь, из раны на руке тоже, место, куда пришелся удар носителя, болезненно пульсирует. Правая нога болит, хотя я понятия не имею, что с ней случилось.

Не успеваем отойти достаточно далеко, как до ушей долетает какой-то гул.

– Вертолет! – вскрикивает Джо, указывая в небо.

Безразлично смотрю на приближающуюся черную точку. Сейчас мне до странного все равно, что вот-вот мы окажемся в безопасности.

– Садись, – говорит мне Джаред, указывая на неровный камень.

Недоуменно смотрю на него и спрашиваю:

– Зачем?

– Нужно перевязать раны, иначе ты истечешь кровью, – серьезно заявляет он.

Равнодушно киваю и плюхаюсь на камень. Пока Джаред достает из своего рюкзака антисептик и бинт, я, кажется, в тысячный раз за последниедни прикладываюсь к бутылке, которая каким-то чудом не разбилась. Джаред обрабатывает рану на руке и забинтовывает ее, затем переходит к царапине на лбу. Я все это время наблюдаю за приближающимся вертолетом, пилот которого вскоре уже выбирает место для посадки. Джо отходит от нас на пару шагов и смотрит на то, как из черной машины появляется Джексон и еще пятеро человек в черной форме. Смотрю на Джареда, который до сих пор склоняется надо мной. Хватаю его за руку в тот момент, когда он заканчивает приклеивать пластырь к моему лбу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь