Книга Возмездие, страница 120 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возмездие»

📃 Cтраница 120

Спутники инстинктивно замедляют шаг, когда до слуха доносится клекот выбравшихся из укрытий тварей и разнообразие издаваемых ими звуков. Достигнув первого здания, Джаред останавливается и жестом просит Картера сделать то же самое. Картер оглядывается и прислушивается. Судя по шуму, поблизости тварей нет.По крайней мере больших. Но не стоит исключать возможность того, что самки могли притаиться где-то рядом. Картер вынимает меч из ножен и наблюдает за тем, как Джаред достает длинный острый нож. До меча ему далеко, но все же лучше, чем огнестрельное оружие. Мужчинам даже договариваться ни о чем не приходится, каждый и так понимает – стрелять здесь нельзя.

Джаред первым выглядывает из-за стены здания, а Картер осматривает окна наверху, чтобы избежать нападения с той стороны. Посмотрев друг на друга, они практически одновременно кивают, давая понять, что все чисто.

– Идем, – приглушенно произносит Джаред. – Я слежу за левой стороной, ты бери правую.

Картер первым молча покидает укрытие и начинает движение в сторону нужной высотки, держась при этом поблизости от стены здания. Джаред шагает бок о бок со своим напарником. Они продвигаются к цели без лишней спешки, все время осматриваются и прислушиваются. Спутникам все время приходится перешагивать или обходить различный хлам и валяющиеся повсюду кости, что свидетельствует о том, что несмотря на видимую безопасность, эти места не являются таковыми. Хотя бы раз монстры побывали здесь, и ничто не помешает им вернуться.

Первый квартал Картер и Джаред преодолевают максимально быстро и без задержек. Остановившись у очередного здания, чтобы осмотреться, они застывают, услышав негромкий клекот, который доносится прямо из-за той стены, за которой они стоят. Картер, имеющий больший опыт в общениис различными тварями, безошибочно распознает самок хакатури. Жестом он призывает Джареда к тишине и показывает на ближайший дверной проем, в котором отсутствует не только дверь, но и значительная часть стены справа от нее, что расширило проход до приличных размеров. Внимательно глядя под ноги, чтобы не создавать лишнего шума, мужчины друг за другом заходят в здание, скрываясь от весьма нежелательной встречи с тварями, которые одним звонким воплем могут выдать их местоположение более серьезным монстрам.

Осмотревшись и не обнаружив ни одного целого предмета мебели, Картер медленно продвигается вглубь здания. Поравнявшись с противоположным от входа окном, он прислоняется к стене справа от него и несколько секунд наблюдает за Джаредом, двинувшимся к еще одной двери, которая отсутствует так же, как и первая. Картер отводитвзгляд и осторожно выглядывает в окно, наполовину закрытое оторванными жалюзи и на удивление сохранившее остекление. Лишь в правом нижнем углу виднеется паутина мелких трещин.

Небольшая стая самок обнюхивает кучу костей, разбросанных по асфальту в хаотичном порядке. Твари недовольно фыркают и трясут головами, после чего срываются с места и резкими скачками бросаются в ту сторону, куда предстоит отправиться и Картеру с Джаредом.

Джаред как раз осматривает соседнее помещение, и оно выглядит не лучше первого. Картер присоединяется к нему и жестом дает понять, что твари ушли и можно продолжать путь. Выйдя на улицу, мужчины, используя прежнюю тактику передвижения, отправляются в сторону выбранного Джексоном высотного здания, на этот раз держась еще более настороже, чем до этого. К тому же, клекот и звуки какой-то возни становятся только ближе и громче. К ним присоединяются раскаты грома, сопровождающие зигзаги молний, то и дело разрезающих темную массу туч, грозящих разразиться проливным дождем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь