Книга Противостояние, страница 51 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Противостояние»

📃 Cтраница 51

Некоторое время в машине сохраняется тишина, задумчиво смотрю в окно, но почти не замечаю мелькающих за окном домов. Мотор работает настолько тихо, что я слышу, как Ники негромко вздыхает на заднем сиденье. Мне хочется задать кучу вопросов по поводу их мира, по поводу демонов, узнать про условия жизни здесь, но я этого не делаю. В первую и самую главную очередь я пришла сюда с другой целью. Поэтому отбрасываю любопытство и перехожу к сути.

– Чем я могу помочь папе?

Картер кивает, будто ждал этого вопроса.

– Я уже говорил тебе, что прибор, над которым работает доктор Грант, в данный момент неисправен. Чтобы починить его, нужны дорогостоящие детали. Но отдавать несколько сотен сердец за горстку болтиков и микросхем ни один из нас не имеет никакого желания. Поэтому мы просто украдем их.

Удивленно моргаю. Такого поворота событий я никак не ожидала. Смотрю на невозмутимый профиль Картера, потом оборачиваюсь. Глаза Ники блестят от предвкушения и азарта. Максин кивает мне, будто подтверждает правдивость слов Картера.

– Они ведь знают, какие именно детали вам нужны? – на всякий случай спрашиваю я.

Картер едва заметно поджимает губы.

– Знают, – подтверждает он.

– Когда они заметят пропажу, то догадаются, кто взял то, что ему не принадлежит, и тогда ни о каком мире между вашими городами не станет и речи.

– Мы устроим все так, что они не догадаются о том, кто устроил кражу, – встревает в разговор Ники.

Недоверчиво качаю головой.

– И как же?

– Мы прихватим еще и кое-что другое, что нужно кое-кому другому. Собьем этих выродков со следа.

Не знаю, какие умственные способности у тех отвратительных людей, которых нам предстоит обворовать (о боже, я уже всерьез думаю о воровстве), но если у нас все выгорит, то сомнений не останется – те, кто живет в Восходе, непроходимо тупы. Будем надеяться, что так оно и есть.

Понятия не имею, что придумал Картер, но мне ни разу в жизни не приходилось воровать. Если не считать того случая в аптеке, когда я вытащила Бриттани из дома Тревора. Но это не считается. Если бы аптека работала, я бы заплатила за несчастные бинты и антибиотики.

– Какова моя роль во всем этом? – интересуюсь я, отбросив мысли о предстоящем разбое.

– Как только доберемся до Восхода, осмотримся на местности и решим, что делать, – спокойно сообщает Картер, а после небольшой паузы добавляет. – Скорее всего тебе придется стать отвлекающим маневром.

Не сдерживаюсь и смеюсь, закрываю глаза ладонью и качаю головой. Что это, если не судьба?

– Мне снова придется играть роль приманки? – на всякий случай уточняю я.

– Да, – подтверждает Картер.

Похоже, единственное, на что я способна, по мнению всех, кто меня окружает, – быть наживкой для рыбы покрупнее. Вот только сейчас эта "рыба" совсем другого сорта, ей не нужна моя плоть и кровь, чтобы утолить голод. У меня нет никакого желания думать о том, для чего я ей понадоблюсь и что мне предстоит сделать, чтобы привлечь внимание хищника. Ведь от одного только воспоминания о том, какна меня смотрел тот мужчина, мне становится гадко. Но, видимо, только так я смогу вернуть папу домой. Значит, придется терпеть и надеяться, что Картер не даст меня в обиду. Мне предстоит довериться ему. Снова. Но уже сейчас я точно знаю, что к новому предательству готова не буду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь