Онлайн книга «Бесправная наследница»
|
– Вы наверное голодны с дороги? Я прикажу накрыть ужин на троих в трапезном зале. – Я несомненно голодна, но для начала хочу видеть сына. Почему он меня не встретил? – приблизилась она ко мне почти вплотную и в нос ударил приторно-сладкий аромат ее дорогого парфюма. Недовольно подбоченившись, Карлота с вызовом посмотрела мне прямо в глаза. – Колдер отправился в поездку по важным делам и наделил меня правом управления графством! – ответила я четко, а заслужила лишь кривую ухмылку. – Какая чушь! Где мой сын?! – прикрикнула она требовательно и тогда в разговор вмешалась Нара. – Господин отбыл на остров Россал. Хочет закупить особый вид виноградных саженцев и возобновить работу виноделен Чилтон, – лихо выкрутилась экономка, на ходу придумав достоверную историю. Звучало очень правдоподобно! Карлота даже заткнулась,хотя явно собиралась парировать. – Он ратует за лучший сорт вина. Сказал, что скоро его вино будут доставлять прямиком в императорский дворец! Надо было видеть физиономию этой мамашки, что испытала неподдельную гордость за сыночку-корзиночку. Расплылась вся в улыбке и смягчилась. – Прекрасно! Дождусь приезда сына в поместье, – прошла она мимо нас с Нарой и поднялась по лестнице вверх. – Ну и как ее спровадить? – шепнула я женщине на ухо, но Нара смущенно пожала плечами. – Никак. Эта бездельница упрямая и хитрая, – ответила она мне еле слышно. – Бе-е-да-а, – протянула я с досадой. Если просто взять и вышвырнуть нахалку за порог, то может шумиху поднять, а мне сейчас совсем не нужно привлекать к Джослин внимание. Неужели придется терпеть свекруху? Вопрос в том, как долго это продлится? На ужин эта престарелая нимфетка спустилась в новом платье не менее противного ярко-желтого цвета. Уселась во главе стола и даже не поздоровалась с маленькой Эмберли. Она просто сделала вид, что ребенка тут нет, чем взбесила меня до колик в животе, даже аппетит пропал. Я со злостью сжимала пальцами вилку и терпеливо выслушивала ее претензии. – Я, конечно, понимаю, что Луэлла не в себе и все заботы о графстве легли на моего сына, но почему дом такой не ухоженный? В моих покоях столько пыли скопилось, что дышать нечем! Пришла какая-то старуха с тряпкой и убралась из рук вон плохо! – полетел камень в огород Мории, от чего у меня глаза кровью налились. – Зачем нанимать людей, которые не в силах справиться со своими обязанностями?! Нара в это время стояла за моей спиной на случай, если надо будет наполнить бокалы и обслужить Карлоту. Выполняла совершенно не свои обязанности, лишь бы угодить этой неблагодарной гадине. Собственно, Мория тоже не должна была убирать в покоях свекрухи, но сделала это по моей просьбе. – Мы полностью удовлетворены работой прислуги, – процедила я сквозь зубы. В силу своего характера я не привыкла терпеть нападки и всегда готова приложить в ответ метким словцом. Но сейчас не тот случай. Не зря Нара незаметно пощипывала меня за спину, когда я набирала полную воздуха грудь, чтобы ответить Карлоте так, как считаю нужным. – А зря! Ты еще мала, чтобы решать такие вопросы. Я непременно все расскажу Колдеру, как только он приедет. Господи, просто заткнись, пока все волосы на месте, – кричала я мысленно, занимая рот едой, лишь бы не сболтнуть лишнего. – Ты давно у лекаря была, Джослин? У тебя не здоровый цвет лица и взгляд безумный. Надо понимать, что с твоей наследственностью очень легко лишиться разума. Тогда на моего бедного сына еще и о тебе забота свалится! |