Онлайн книга «Фиктивное счастье дракона»
|
— Исангер! — Исангер Свар, — мрачно подтвердил Стейнар, — собственной персоной. Постарайся не оставаться с ним наедине. Я скосила глаза на него. Ревнует? Вряд ли, похоже просто меры предосторожности. — Теперь я даже рад, что на тебе магическая защита, — пробормотал дракон, не отрывая взгляда от пары, скрывшейся в доме. — Мне положено встретить гостей. Через полчаса все соберутся в гостиной, спускайся и ты. Он так стремительно вышел, что по комнате пронёсся сквозняк. Я опустила голову. Ревнует, только не меня. Разве мне не положено тоже приветствовать гостей? Но почему-то он решил поздороваться со своей невестой без моего присутствия. Я подошла к зеркалу и расправила плечи, говоря себе, что вижу в отражении не просто красивую девушку, а будущую владелицу собственного дома в столице Даларны, уверенную в себе и независимую. Это придало мне сил. Правда их хватило ровно на то, чтобы дойти до гостиной, где проходил вечер. У входа я задержалась, собираясь с духом. Там, за дверью, ждали отвергнутый жених, невеста, которой я перешла дорогу, родственница, с которой предстоит бороться за наследство, и восьмисотлетняя драконица, которую нужно обмануть. Интересно, кто из них набросится на меня первый? Сделав глубокий вдох, я толкнула створки перед собой. В гостиной стихли разговоры, только Эрла продолжала рассказывать что-то о каком-то придворном. В конце концов она заметила, что её никто не слушает и с недовольством уставилась на меня. Исангер, облокотившийся на спинку её кресла, при моём появлении выпрямился, вперившись в меня взглядом. Стейнар тепло улыбнулся мне и поднялся навстречу. Мужская рука уверенно скользнула по моей талии, по-хозяйски спустилась на бедро. Не зная, куда укрыться от прожигавших меня взглядов, я смущённо повернулась к нему. На секунду мы соприкоснулись лбами. В синих глазах дракона были одобрение, восхищение и уверенность. Набравшись от них сил, я снова повернулась к гостям, расправивплечи и подняв подбородок. — Моя супруга, кьяра Линнея Дельфорс. Линн — это кьяра Эрла Розенфор. — Меня можно не представлять, — подал голос Исангер, — смею надеяться, что кьяра Линнея ещё не забыла меня. Я улыбнулась собеседникам. Компания по-семейному расположилась вокруг низкого столика с закусками и десертами, но к еде пока никто не приступал. Стейнар проводил меня в кресло напротив бабушки. Анук по-прежнему делала вид, что меня не существует. Эрла продолжила рассказывать дамам прерванную историю. Женщины были разодеты словно на приём во дворце, не меньше. Вот любят же эти драконы роскошь. — Что тебе положить? — прошептал мне на ухо Дельфорс. Я оглядела стол и поняла, что не смогу сейчас съесть ни кусочка. Стейнар, похоже, понял моё состояние и придвинул вазочку со снежками. Я потянулась за одним. Кьяра Айвинн одобрительно сверкнула глазами с другого конца стола. — Смотри, милая, легенды не врут. После этих сладостей я родила отцов для этих двоих, — она прищурилась на Анук и Стейнара. Эрла замолчала, буравя меня ненавидящим взглядом. Не знаю, что её разозлило: то, что её снова прервали, или мысль о том, что у нас с её женихом могут быть дети. Стоявший позади меня Дельфорс будто нарочно положил руку на моё обнажённое плечо, ласково огладив его большим пальцем. Совсем незаметный жест, в рамках приличия, но посылающий вполне чёткий сигнал каждому за столом. И если бы не нервирующаяся мысль о том, что на нас все смотрят, я бы пожалуй растеклась в лужицу. |