Книга Перерождение, страница 233 – Галина Чередий

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Перерождение»

📃 Cтраница 233

– Ты – урод, гребаная выбраковка, ничтожество! Имя альфы, я сказал! – лупил Риэр словами, и вдруг безупречный образ красивой сильной женщины дрогнул, схлынул на долю секунды, как морок, и я разглядела нечто совершенно иное. Сгорбленная низкая фигурка, подволакивающая правую ногу и держащая скрюченной руку с этой же стороны, от прежней – только лицо с жуткими, слишком светлыми глазами. Грозная Хильдегу была калекой? И это в мире физически совершенных оборотней, считавших любую слабость пороком и не испытывавших к чужому бессилию ничего кроме жесточайшего презрения? Елки-палки, жизнь этой женщины, еще и выросшей в самой ортодоксальной стае, наверняка была похожа на ад. Мне неожиданно даже стало ее жаль, и я замедлилась в своих усилиях по связыванию энергии моих ребят и альфы. За что сразу же последовала расплата. Чертова сука прыгнула на нас, как выпущенный из катапульты камень, обратившись в полете. Риэр толкнул меня, одновременно разворачиваясь боком и тоже становясь зверем, так что громадная туша врезалась в район его ребер, и раздался жуткий хруст. Черт возьми, разве могли ломаться кости тогда, когда сражение шло на уровне мозгов? Что, блин, не так с миром грез оборотней, если они и на этом уровне предпочитали биться с помощью грубой силы?

Опрокинув Риэра, Хильдегу пружинисто подпрыгнула, разворачиваясь ко мне, а я совершенно наобум прямо-таки прихлопнула свитый из нитей жгут к связывающей нас с альфой пуповине и сразу же почувствовала, как он «потянул» на себя силу, промчавшуюся по мне, как сквозь проводник, жгучим потоком. Торжествующе взревев от ее притока, он сомкнул челюсти на задней лапе атакующей стервы и, несмотря на большую разницу в размерах, перекинулее через себя, как мешок с костями, отбрасывая от меня подальше. Но Хильдегу оказалась на всех четырех едва достигла земли и обрушилась теперь на альфу со всей сокрушительностью своей намного превосходящей его мощи. Рев, хруст, звук рвущихся живых тканей… Динозавриха давила его, пытаясь измолотить укусами страшных челюстей, Риэр изворачивался под ней, ускользая насколько возможно в таком положении, и тянул через меня энергию с такой интенсивностью, что меня замутило и все опять стало расплываться до состояния мутного тумана вокруг. Но даже в этом состоянии я отдавала себе отчет: мы проигрывали. Понятно же, что резерва сил у противницы было больше, чем у нас, даже объединившихся.

Я должна проснуться и вывести нас из этой заведомо проигрышной бойни!

– Не смей! – прозвучал в моей голове голос Риэра, и он, крутанувшись как лежал опрокинутым на спину, умудрился проскользнуть под брюхо Хильдегу и стал рвать его зубами, полосовать когтями. Но долбаная тварь, подогнула лапы и рухнула на него всей тушей, блокируя и явно намереваясь просто удавить. Отступить, мы должны отступить, нет никаких шансов!

– Не-е-ет!

Да упертый же ты идиот! Она угробит нас обоих!

– Не-е-ет!!!

Да пошел ты! Нет, так нет! Но я не собираюсь стоять и смотреть, как ты умираешь! Это ваши звериные заморочки – бороться с помощью клыков и когтей, а я все еще человек! И это моя чертова голова, мой проклятый сон, а значит, тут будут мои сраные правила! И по этим правилам не будет никакой героической смерти моего мужчины! Больше не раздумывая, я схватилась за широкую ленту моей связи с монструазной стервой и рванула на себя, как и делала раньше. Только теперь вложив в усилие все отчаяние, которое испытывала при звуке задыхающихся хрипов альфы. Хильдегу взвыла, запрокидывая уродливую морду и буквально взмывая в воздух. Завалилась на спину, освободив Риэра, но моментально вскочила, разворачиваясь ко мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь