Онлайн книга «Первый Феникс»
|
– Откуда у тебя ее номера и, – Юра удивленно вытянул лицо, – тем более соседи? – Ха, новенький, потом расскажу фишечки Форта. Если не помрем. Ну, будь тут, раз в десять минут отчитывайся, ясно? – Мне не нравится идея разделяться. – А что предлагаешь? Василису тащить с собой? – Ты не заметил? Дерьмо случается, когда кто-либо остается один. – Где-то я уже такое слышал… – Марина вышла – хрен знает даже, жива она или что. Вася пошел один – и привет. Теперь ты. – Я за себя могу постоять, в отличие от некоторых девчонок. – Он ободряюще похлопал Краева по плечу. – Не ссать, рядовой, я туда и обратно. – Ладно, согласен, ее надо проверить. – Юра с неприязнью посмотрел на мерно раскачивающуюся цепь, приковывавшуюсейчас не феникса, а его самого. – Мы будем здесь. Глава 11 Они стучатся Город опустел. Люди встречались редко – и все они суетились с чемоданами и пытались получить место на каком-либо транспорте, идущем из города. Поезда метро проезжали раз в час, иногда реже, а на некоторых ветках не ходили вовсе. Пригородные электрички, набитые раскрасневшимися от духоты людьми, шли медленно, тяжело. В школах тишина, магазины пусты. Лишь старушки возле вокзалов, превратившихся сейчас в муравейники, пытались продать пирожки и капроновые колготки. Некоторые мужики, только продрав глаза после ночных попоек, сидели на лавках и молча глядели на пустые дворы и парки. Автобусы стояли брошенные посреди мостов. В замершем трамвае мигал желтоватый свет, горевший еще с прошлой ночи. Глеб стоял спиной к вытянутому зданию вокзала, названного в честь небольшого города в глубине страны, и смотрел на этот трамвай, осознавая, что не имеет ни малейшего понятия, что делать теперь. Границы города перекрыли больше суток назад – когда появились первые признаки угрозы, о которой было сообщено высшему начальству. Но не простым охотникам, конечно, и уж тем более не жителям. Однако границы удержать не удалось: объятые паникой, люди разбежались сначала по ближайшему пригороду, а оттуда – как можно дальше, кто насколько смог забраться в Сибирь и приблизиться к Дальнему Востоку. Уехавшие не знали, что делать дальше, но их это и не волновало. Главное – сбежать из города. Майор глубоко вдохнул влажный воздух: сейчас у него другая задача. Бегать и пытаться уговорить поддавшихся панике жителей не сбегать – бесполезно. Куда выше вероятность того, что его затопчут – и конец майору, который, по его собственным уверениям, был слишком молод и прекрасен, чтобы позволить такому случиться. Так что он, игнорируя сконцентрировавшийся вокруг вокзалов хаос, направился в пригород, к покосившейся хрущевке под номером восемь, находящейся на извилистой Лисьей улице. Лиза открыла не сразу: охотнику пришлось в течение четверти часа упорно долбить кулаком по темно-серой стальной двери. Он слышал, как с другой стороны звякал маленький диск, закрывавший глазок. – Кто там?.. – наконец шепнула она из-за двери. – Это Глеб. Помнишь, привлекательный молодой мужчина: высок,голубоглаз… – Правда ты? – В глазок посмотри. – Нет, не буду. Точно ты? Докажи. – Та тетка из метро хотела тебя сосватать своему троюродному племяннику. Видите ли, инжене-е-е-ер. – Охотник закатил глаза. – Ладно, заходи. Несколько щелчков замка – и из-за двери выглянула растрепанная девушка. Она была одета в светлые джинсы и мятную футболку. На ногах – тряпичные бежевые туфли. |