Онлайн книга «Дворецкий в наследство»
|
– Кристофер, посмотри на корабли, какие они огромные! А море, какое оно красивое! – восторженно щебетала Милена. Моя маленькая светлая хозяйка и в этой грязи видела только самое лучшее. Даже Том и Эмма, которые бывали видели всё это и не раз, и те прилипли к окнам рассматривая будни торговой площади. – Если вам так нравится, я могу проводить вас на один из кораблей, чтобы была возможность посмотреть на море с его палубы, – не устоял я перед обаянием этой девушки. – Серьёзно? Ты сможешь об этом договориться? – перевела на меня восторженный взгляд своих голубых глаз Милена. Даже если бы не мог, то ради такой улыбки я готов был вывернуться наизнанку, а не только поговорить с капитаном какой-нибудь посудины. – Конечно, леди. Я договорюсь, только вы посидите в карете пару минут, – попросил я, останавливая коляску. Все кареты Рауфхолла были снабжены сотнями охранных амулетов, поэтому внутри её девушкам и Тому ничего не угрожало. Оставив свою хозяйку на несколько минут, я быстро переговорил с владельцем самой чистой и красивой посудины и только потом вернулся и открыл двери, подавая руку Милене. Том с Эммой последовали за нами. Корабль носил символичное имя «Надежда» и был большим трёхмачтовым парусником.По договорённости с капитаном, вся команда вела себя прилично, они тактично стояли в сторонке и с интересом наблюдали за тем, как Милена разглядывает их судно, восхищаясь разными мелочами. В принципе, для матросов появление наследницы рода Рауф в этом порту было тоже событием уникальным и практически невозможным, поэтому они тоже не сводили нервирующих меня взглядов с хрупкой фигурки. Через полчаса в порту уже все знали о визите Милены. Кругом стихла нецензурная брань, парочку пьяниц, горланивших разнузданные песни, утащили куда-то подальше владельцы таверны. Даже бордель закрыл на время свои гостеприимные двери. Конечно, это всё было временно, но похоже, моя хозяйка сама о том не подозревая, делала чище даже портовую площадь. – Какое оно бескрайнее, Кристофер! Никогда раньше не видела море своими глазами. Спасибо, – искрясь от счастья, произнесла Милена. – И вам спасибо за гостеприимство, – лучезарно улыбнулась группе матросов, стоявших в сторонке, моя нежная девочка. Те что-то смущённо пробормотали в ответ, а потом я потянул хозяйку в сторону сувенирной лавки. – Вы прямо светитесь изнутри, леди, – разглядывая Милену, сказала помощница кухарки. – Да, у меня столько впечатлений. Не помню, когда в последний раз мне было также весело, – отозвалась наша госпожа. Лавка «Тысяча мелочей старого Бэна» встретила нас приятным полумраком и шелестом песни ветра, повешенной у самой двери. Том и Эмма с нами не пошли, а остались ждать в карете, поэтому в помещение мы вошли вдвоём с Миленой. – Здесь есть кто-нибудь? – не решаясь пройти дальше, спросила девушка. – Иду, иду, – проскрежетал старческий голос из-под высокой деревяной стойки, а потом оттуда выбрался сухонький невысокий старичок. – Неужто сама наследница рода Рауф пожаловала в мою скромную лавку? Болтун Фил забегал ко мне, рассказывал о визите высокородной леди в порт, но я не поверил, а тут и правда вы. Сияете, как звезда на небосводе. Для меня честь встретить вас, мисс Рауф. Будет о чём потрепаться с соседями за чашкой чая, – поправив на орлином носу толстые линзы магических очков, сказал старый Бэн, обращаясь к Милене. |