Книга Моя (с)нежная ошибка, страница 9 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя (с)нежная ошибка»

📃 Cтраница 9

Тем временем беловолосый мужчина уже уходил вперёд, не дожидаясь меня. Лишь один раз обернулся через плечо, убедился, что я вновь следую за ним и возобновилдвижение.

Я поняла, что снова злюсь.

Или это очередное испытание?

На принце был белоснежный камзол в серебристых узорах. Красивая ткань, будто снегом припорошенная, или расцвеченная инеем. Здесь всё было белое, серебряное, светло-серое. В каменной резьбе на стенах тут и там — собачьи оскаленные морды. На гобеленах — белые псы, загоняющие оленей. Тут и там встречались и настоящие звери — одни лежали по углам, другие даже взбирались на диваны, поставленные вдоль стен бесконечных коридоров. Дремали на них, положив лохматые головы на передние лапы. Такие собаки приподнимали головы и провожали нас пугающе-пристальными ярко-голубыми взглядами. Видимо, решали, что раз хозяева пустили, то чужакам здесь находиться можно, и снова опускали головы дремать.

Да уж! К собакам они тут явно относятся лучше, чем к гостям.

Принц подождал меня, наконец, у входа в главный зал. Я обрадовалась, когда распахнулись створки и оказалось, что этот зал по совместительству ещё и трапезный. Здесь наконец-то было почти тепло, хотя каминов я не заметила. А ещё были установлены длинные столы, заставленные всякой всячиной.

Наконец-то мой спутник подал мне локоть, и я уцепилась за его сгиб. Серебристая ткань на ощупь была холодной.

Наши руки с браслетами неожиданно оказались так близко, что мне стало не по себе.

Я невольно скользнула взглядом по рукаву вверх, до аккуратно разложенных по широким плечам светлых волос, чеканного профиля, резко очерченных, плотно сжатых губ.

Вольфред. Принц Вольфред, наследник Северного трона. Неужели это мой будущий муж? Я не могла себя об этом не спрашивать. Что значит быть женой? Что значит принадлежать кому-то всецело, с ног до головы, телом и душой? Смогла бы я принадлежать… ему?

— Вы ведь знаете… для чего я прибыла сюда? — спросила я. Мне нестерпимо хотелось свести, наконец, нашу и без того отрывочную беседу, с которой знакомил принц меня с дворцом, к самому главному. Теме, которую он до сих пор тщательно обходил.

— И для чего же по-вашему? — принц слегка повернул голову ко мне и чуть приподнял бровь. Он как будто устраивал мне какой-то экзамен, проверял, что я отвечу.

Я совсем стушевалась. Совсем не так рисовалась мне встреча с нетерпеливо ждущим меня — конечно же, столько лет! — женихом.

— Чтобы стать вашей невестой?.. —полувопросительно ответила я.

— А вот это будет видно по итогам вашего здесь пребывания, Иллирика.

Короткая улыбка скользнула по его губам — улыбка, которая никак не затронула взгляд. Две ледышки снова оглядели меня внимательно, и озноб прошёл по моей спине.

— Её высочество Иллирика, принцесса Западных стражей! — торжественно возвестил кто-то.

Я поспешила отвернуться от жениха.

Принц ввёл меня в трапезную, и все разговоры тут же прекратились.

Все, кто сидел за обильно накрытыми столами — а были там и мужчины, и женщины, уставились на меня.

Тут только я сообразила, что выгляжу, как стремительно оттаявший по весне куст, на котором по какому-то страшному недоразумению ещё остались висящие лохмотьями осенние листья.

Точнее сказать, отвратительно. Почему мне не дали времени передохнуть и привести себя в порядок? Неужели так и было задумано? Для чего? Унизить, увидеть без прикрас — или проверить моё умение держаться на публике?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь