Онлайн книга «Иди за мной»
|
Объявление истинности артефакта (кто бы сомневался) вызвало овации. Было приятно ощущать себя в центре внимания и знать, что я заслужил эту похвалу. По пути на аудиенцию к королю, я уже почти не нервничал. Просто ждал, когда всё закончится. Трис явно было не по себе в шумном дворце, и я не мог дождаться, когда появится шанс улизнуть вместе с ней в дворцовый сад. Король, как и положено, сказал каждому из нас несколько учтивых фраз. Я уже в мыслях прогуливался вместе с Трис по саду, когда от просьбы короля остаться меня как холодной водой окатило. «Почему? Узнали про кражу рукописи? Про ведьму? Портал? Тогда мне, в лучшем случае, светят прогулки только по тюремной камере». Ларион отчаянно попытался остаться со мной, но его, конечно, выставили за дверь. Я оглянулся: все встревожены, на Трис вообще страшно смотреть, бледная как полотно. Я собрал себя в кучу, как можно спокойнее кивнул друзьям, попытался улыбкой приободрить Трис. Сделал вид, что личный разговор с королём для меня сущая мелочь. Правда, в зале оставался церемониймейстер и десять солдат из личной охраны короля. «Многовато для просто разговора». Король внимательно разглядывал меня. — Ну что же. — Его высочество протянул руку и церемониймейстер с поклоном передал ему письмо. — Знаете, что это такое? — Нет, ваше величество. — Я напряг все мышцы, чтобы стоять как можно ровнее. Усилием воли заставил себя смотреть прямо. «А что если ведьма выжила, и сама сдала меня, написала донос?» — Это письмо вашего друга, креса Лариона. — Король развернул письмо. — Здесь он излагает интересные подробности вашей жизни. — Король снова посмотрел на меня. — Это правда, что высын герцога Алиса́ра Ора́на Вела́та И́нсгара? Я несколько мгновений молчал. — Насколько могу судить со слов самого герцога Инсгара. — Его, его. Мы с ним уже мило побеседовали намедни. Вы знаете, в чём сила короля, мар Кит? — В преданных подданных? — Верно. Чем больше у монарха лояльных ему магов-аристократов и солдат — тем надёжнее опора королевской власти. Верно и другое, чем больше аристократов, тем больше междоусобиц между ними. И тогда у них нет ни времени, ни сил претендовать на роль монарха. Я не понимал, к чему этот разговор. Пристальный взгляд по-старчески бледных глаз заставлял мои нервы натягиваться как струны. — Мар Кит, я, король Таралан, присваиваю вам титул герцога. Все формальности сообщит церемониймейстер. Крес Кит, повторюсь, уверен, вы ещё послужите на благо королевства. Я стоял ни жив ни мёртв. Не верилось, что это происходит со мной. — Благодарю, ваше величество. Надеюсь оправдать ваши надежды. Король махнул рукой, я поклонился и на деревянных ногах пошёл прочь. Уже у двери король меня остановил: — Да, и вот ещё. Ваши наставники в один голос утверждают, что вы достаточно талантливы и хорошо обучены. Чтобы справляться с трудностями вам нет нужды обращаться к всяческим тёмным пособникам. — Он искоса посмотрел на меня. — Больше не шалите, молодой человек. — «Откуда?» — только и мелькнула у меня мысль. Король правильно истолковал мой застывший взгляд. — Какой монарх без хорошей разведки. Верно? Я кивнул, ещё раз поклонился и вышел за дверь. 47 Солдаты бесстрастно вытянулись у закрытых дверей. Распорядитель настаивал на нашем возвращении обратно на праздник, но мы заупрямились, и Ларион в самых изысканных выражениях попросил нам позволения дожидаться Кита. Я оперлась на стенку, ноги не держали. Рофальд подал руку. |