Книга Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона, страница 37 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона»

📃 Cтраница 37

Я выбрала тыкву поменьше, аккуратно срезала хвостик и принесла в дом. Обработка тыквы – та еще морока. Почистить, порезать плотную мякоть на крупные куски, а потом еще каждый нарезать кубиками стороной в сантиметр. И при этом нужно было прикинуть вес без каких-либо подручных средств. На всей кухне я не нашла даже старых весов с гирьками, что уж было зря мечтать об электронных! Но сейчас аптекарская точность мне и не требовалось. Сперва нужно выверить все пропорции для себя, чтобы потом знать, нужно ли что-то скорректировать. Так что, понадеявшись на свой глазомер, я достала из шкатулки со специями кулек сахара, засыпала тыквенные дольки и убрала их подальше. Далее дело было за цитрусовой составляющей. Я осторожно соскоблила ножом цедру с апельсина, разрезала его пополам и выжала сок в отдельную миску. Отставила в сторону и выпрямилась, разминая руки и плечи. Рецепт был несложным и не требовал многих усилий. А время, нужное для промежуточных этапов, давало мне возможность параллельно заниматься другими делами. Такими, как, например, детальный обыск второго этажа в поисках полезной мне информации.

Я не успела дойти до второго этажа, как снизу раздался уже знакомый звонок. Раз, другой, а потом зашелся просто без перерыва. Пока спускалась, навстречу мне уже бежала Лили с испуганными глазами.

– Это не мы! Этот там! – Она указала в сторону прихожей.

– Да, это всего лишь оповещение. – Успокоила я ее, не подавая вида, что сама встревожена. Почему в прошлый раз было по-другому? Что изменилось?

Я подошла к столику и открыла ящик. Новое письмо. А под ним еще одно, красного цвета. Я осмотрела оба письма. На обычном снова не было ничего, кроме сургучной печати, а вот второе было подписано. “Эвелин Мортон” – было выведено каллиграфическим почерком. Лили за моей спиной переминалась с ноги на ногу. Я чуть ли не кожей чувствовала ее любопытство. Но если сказать ей, что пришло письмо от Джеспара Мортона, она перепугается. Да что там говорить, у меня самой на сердце было неспокойно. Что ему потребовалось от меня?

Я сунула оба письма за пазуху и повернулась к Лили.

– Все в порядке. Но если снова зазвенит – зови меня, хорошо?

Она кивнула и, кажется, успокоилась. Зато мое волнение никак не проходило.

Не подавая виду, я поднялась на второй этаж и направилась прямиком в кабинет Мортона. Закрыла дверь, села за стол и положила оба письма перед собой. Одно – для управляющей, второе – для меня. Конечно же, я начала с обычного. Аккуратно, словно пытаясь надышаться перед смертью, сломала печать и медленно вынула листок.

“Семнадцатого мезона прибуду лично. Подготовьте мою спальню и кабинет. Убедитесь, что в кабинете все на своих местах, а в ванной комнате достаточно средств для моего комфорта. Если дэйна Мортон пользовалась моей ванной комнатой, позаботьтесь о том, чтобы ее личная ванная была готова к моему приезду. Ужин и последующие приемы пищи должны соответствовать моим предпочтениям. Если у дэйны Мортон были другие вкусы, не забудьте предупредить ее, либо подготовьте все необходимое, чтобы удовлетворить наши запросы единовременно. Средств, отправленных ранее, должно хватить. Если будут дополнительные траты – сообщите мне. Дж. Мортон”.

У меня в горле пересохло. Он решил приехать? После того как несколько лет просто не появлялся в поместье, решил наведаться? Для чего?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь