Книга Снежное поместье для любимой жены дракона, страница 41 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Снежное поместье для любимой жены дракона»

📃 Cтраница 41

– А как дела у Колби? – Я глянула в сторону телеги, но парня в ней не увидела.

– Тоскует. – Тяжко вздохнул Майлз. – Говорит, как дэйн Мортон отослал вашу помощницу в Родрин, так ни есть, ни спать не может.

– А я как раз думала упросить дэйна вернуть мне Софи.

– Правда? – Майлз с надеждой посмотрел на меня. Кажется, у него даже кончики усов приподнялись. – Уж вы упросите, дэйна. Смотретьне могу, как парень мучается. Он же мне как сын. Непутевый, бестолковый, но все же сын. А тут первая любовь, – и так оборвалась. Он все порывался в Родрин за ней ехать, да у него мать болеет. Не смог ее бросить.

У меня чуть слезы не выступили от жалости к бедному Колби. Ох уж, Мортон! Одним своим решением столько дел натворил.

– Непременно упрошу, Майлз! – Пообещала я пекарю. – Будьте уверены.

– Спасибо, дэйна. Буду у вас в долгу.

Я улыбнулась, но в голову закралась нелепая мысль. Майлз был добродушным дядькой, но поболтать любил с каждым встречным. А я ведь тоже с ним немного откровенничала…

– А вы могли бы помочь мне прямо сейчас? – Я кокетливо улыбнулась.

– Просите о чем угодно! – Услужливо отозвался Майлз.

– Тот наш разговор насчет покупки лавки. – Я выразительно посмотрела на пекаря. – Не стоит о нем кому-то говорить.

На лице Майлза отразилось подозрение, и я поспешила пояснить.

– Я пока решила отложить этот вопрос. И не хочу, чтобы дэйн Мортон беспокоился понапрасну. Да и вы были правы – ему лучше знать, что и как. Так что, как буду готова к расширению, не стану уж делать сюрприз, а сразу ему все и скажу.

– И правильно, дэйна. – Одобрительно прогудел Майлз. – Такие вещи лучше напрямую с дэйном решать, чем исподтишка.

Поболтав с Майлзом еще немного на другие, ничего не значащие темы, я поспешила откланяться. В разговоре всегда запоминается начало и конец. Так что у пекаря в памяти останется только обсуждение несчастной любви Колби и предложение попробовать приготовить новые начинки для пирожков.

В такую рань дети еще спали, да и Зои, скорее всего, еще не прибыла в поместье, так что я решила немного прогуляться по Лостейну. Заглянула в лавку с одеждой, но никаких платков там не оказалось. Выходит, здесь про головные уборы вообще не знали, а от ветра укрывались исключительно капюшоном на плащах.

Пришлось купить отрез красивой шерстяной ткани бутылочно-зеленого цвета и два мотка лент для отделки краев. Зеленый должен хорошо смотреться на моих рыжих волосах, а теплая шерсть защитит от холода.

Подумала и взяла еще ткань пыльно-розового цвета. Сделаю платок и для Лили. На ее плаще капюшон был великоват и тоже постоянно норовил свалиться с головы.

Возвращалась в поместье, уже совсем не переживая по поводу чувств Джеспарако мне. Займу себя делами, и время пролетит незаметно. Можно будет еще вспомнить вязание и сделать для себя и детей теплые шарфики. Да и теплицы еще не все привела в порядок. До сих пор не знала, как быть с грибами. Наверное, стоит попросить Джеса купить для меня пару книг с описанием и методами выращивания грибов. А то в этих знаниях у меня было большое белое пятно.

Я уже предвкушала, как сяду за письмо для Джеспара. Как много ему напишу и постараюсь передать, что чувствую, и как скучаю. Пусть у него будет больше поводов поскорее вернуться!

За спиной раздалось конское ржание и перестук копыт. Я обернулась и увидела, как по дороге неспешно движется закрытый экипаж. Отошла в сторону, чтобы не попасть под колеса, но экипаж, поравнявшись со мной, остановился, а из распахнутой двери выглянул улыбающийся Эллиот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь