Книга Снежное поместье для любимой жены дракона, страница 23 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Снежное поместье для любимой жены дракона»

📃 Cтраница 23

– Что ты помнишь из вечера в день конца года?

– Мы гуляли, потом ты научил меня создавать иллюзии, – я стала перечислять все, что помнила. – У меня получился феникс, и я решила показать его детям. А когда стала колдовать, вокруг все полыхнуло.

Мортон молча смотрел на меня, и я еще сильнее занервничала под его взглядом.

– Так что еще за запретный огонь? Я ведь хотела сделать простенький фокус.

– Это огонь дракона. – Коротко ответил Мортон, и я распахнула глаза.

– Тот, который, – начала я, но Мортон меня перебил.

– Тот, который. – Кивнул он. – И мне очень интересно, как он вдруг оказался в твоих руках.

– Теперь и мне интересно. – Усмехнулась я.

– Может быть, в твоем роду были драконы?

Я покачала головой.

– В нашем мире драконов не существует. Возможно, настоящая Эвелин была из драконорожденных, но уж точно не я.

– Я досконально проверил Эвелин Уолш перед тем, как жениться на ней. Она – самый обычный человек. Без капли драконьей крови. Все дело в тебе самой.

В кабинете повисла тишина. Я пыталась уложить в голове новую информацию о запретном огне, Мортон думал о чем-то своем. Потом вдруг поднялся и подошел ко мне. Протянул руку и взял меня за запястье.

– Но ты права. Дэйна Мортон не может ходить вот так, будто преступница в оковах.

Я во все глаза смотрела на него, а он, оттянув мой рукав повыше, накрыл браслет второй рукой.

– Что ты делаешь? – На секундумной овладел страх. Он хочет снять браслеты? А что, если тот огонь снова вырвется?

Но Джеспар уже убрал руку и самодовольно улыбнулся.

– Так лучше.

Я опустила глаза и посмотрела на запястье, потом перевела взгляд на Джеспара.

– Господи, что это?

На моей руке красовался золотой браслет с вычурным плетением и множеством ярко-зеленых камней. Золотистые лианы обвивали широкую основу, распускаясь причудливыми цветами с алыми сердцевинками.

– Нравится? – Джеспар продолжал смотреть на меня так, будто и вправду считал это красивым. А у меня в голове из приличных слов было только “безвкусица” и “цыганщина”.

– Эээ… Оригинально. – Выдавила я из себя. – Но для чего это?

– Моя супруга должна следовать столичной моде. К тому же так никто даже не подумает, что это не просто украшения.

Это здесь мода такая? Я часто заморгала. Значит, те платья, что он мне привез, – еще не самое страшное. Правду говорят: красота – страшная сила. И чем дальше – тем страшнее.

– А можно вернуть, как было? – Осторожно попросила я. – Я предпочитаю более лаконичные украшения.

Джеспар с сомнением поднял бровь.

– Эвелин, ты дэйна Мортон. Можешь отбросить скромность.

Да как же сказать ему, что это не скромность, а банальное нежелание носить такой китч. А впрочем, почему я вообще должна быть тактичной?

– Я не хочу это носить.

– В столице все такое носят.

– Во-первых, я не все. А во-вторых, мы не в столице. Да и это просто неудобно. Тяжесть же какая! – Я демонстративно повела рукой. Запястье и правда потяжелело.

– Хочешь носить обычные кандалы? – Он недовольно повысил голос.

– Уж лучше их.

– Как скажешь.

Джеспар снова накрыл мою руку ладонью. Я ощутила тепло и на всякий случай закрыла глаза. С него станется повесить на меня ржавые железные оковы. Но когда тепло исчезло, и я осторожно приоткрыла веки, выдохнула с облегчением. Вместо страшного браслета мое запястье снова окольцовывала полоска серебряного металла. Посередине, по всей длине рассыпалась мельчайшая бриллиантовая крошка, искрящаяся на свету, а по краям эту красоту поддерживали тонкие переплетения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь