Книга Невидимый враг, страница 160 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невидимый враг»

📃 Cтраница 160

— Главное, чтобы здоровым, — поддакнула Мэй.

— И не говори.

Я замолчала и стала любоваться сыном. Он был наряжен в новый серо-серебристый костюмчик, который так ему шёл. Светлые волосы, серые глаза… он рос точной копией папы. Мой малыш… сердце затопила волна нежности.

И как-то вдруг вспомнились намёки мужа на ещё одного наследника. Посмотрев на то, как весело проводит время большая семья брата, я подумала, что, пожалуй, уже и не прочь…

— Ма-ам! Я тоже хочу такую кису! — сын подошёл ко мне и настойчиво потянул за руку. Показывая пальцем в сторону Клыка.

Котята племянников за прошедшие годы выросли до состояния хорошего такого бычка. Правда, это вряд ли был предел.

— Тебе матери мало, которую ты за хвост таскаешь? — вздохнула я.

— Хочу свою кису, — насупившись, повторил Зор.

— Не расстраивайся, малец! — Гордевид подошёл к нам и положил загорелую морщинистую ладонь на плечо мальчику. — Будет тебе киса! Вот подрастёшь, приедешь в гости к дедушке, мы с тобой пойдём в горы и найдем тебе…

— Сейчас хочу! — в очередной раз упрямо повторил Зор.

Ох… нетерпеливым и упёртым характером наш сынок тоже был весь в папочку.

А потом…

Он вдруг закрыл глаза.

И на детском личике появилось странное, отрешённое выражение. Которое мигом заставило меня всю подобраться. А внутреннюю Кошку — настороженно приподнять загривок.

Мэй хотела что-то сказать. Но Гордевид поднял вверх ладонь, призывая к молчанию. И внимательнейшим образом следил за нашим мальчиком.

Замерли, прекратили игру и улеглись на живот коты моих племянников. И пристальный серебряный, нездешний взгляд этих умных животных тоже был направлен на моего сына.

Только раздавался стук деревянных мечей.

Шипело мясо у озера.

Рокотали неспешные мужские разговоры…

А потом где-то в предгорьях раздался утробный рык снежного барса.

Мой сын открыл глаза и повернулся в ту сторону.

Я увидела, как чуть выше его бровей, в середине лба зажглось пятнышко голубого свечения.

Он долго смотрел туда, откуда слышался звук… таким серьёзным, совсем взрослым взглядом, что я не узнавала собственного ребёнка.

И невольно обратила свой взор в ту же сторону.

Поэтому я и не пропустила момент, как из-под деревьев на поляну, осторожно принюхиваясь, вышла гигантская дикая кошка. Это была самка— я поняла по глазам и походке.

Наши мужья тут же оставили своё занятие, вскочили и подошли к нам. Арн на всякий случай подхватил меч из травы, который оставил на попечение жены. У Зортага зрачки стали кошачьими, и я знала, что ему доли секунды потребуются для оборота при необходимости.

Это была очень, просто о-о-очень большая кошка! Её мех был тёмно-серым, на нём отчётливо проступали мелкие и крупные чёрные пятна. Гигантские клыки не помещались в пасть и я поняла, что она тоже из той древней пещерной породы, которую почти уже было не встретить в горах Таарна.

Возможно, подруга того самого бешеного, которого убил когда-то Арн.

— Моя киса! — удовлетворённо кивнул Зор и пошёл к ней.

Я ринулась было следом, но муж удержал меня за плечо.

Покачал головой.

— Не надо. Смотри!

Кошка, увидев моего сына, закрыла пасть и легла на брюхо.

Он без капли страха шёл к ней, а потом остановился в трех шагах. И поднял руку.

— Встань!

Кошка послушно встала.

— Ложись обратно!

Легла.

— Пузико дай, почешу!

И огромная кошка перевернулась на спину, подставляя пушистый живот крохотным ручкам ребёнка. На всю поляну раздалось оглушительное мурлыкание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь