Онлайн книга «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!»
|
Тем временем Себастьян полностью выздоровел. Я почти не видела его в доме. Он сдержал обещание: женщин больше не приводил. Не посылал за мной. Не докучал. Я не могла поверить в это. Неужели он действительно решил оставить меня в покое? Хотелось бы думать, что да, но что-то внутри подсказывало мне: он что-то задумал. Пока он пропадал где-то в городе, я могла заниматься своими делами. Анна, научившаяся мастерски готовить косметические сборы под руководством Маргиты, помогла удвоить наши доходы. Женщины были в восторге от всевозможных кремов и эликсиров, а старуха-знахарка с удивлением обнаружила, что её травы стоят гораздо дороже, чем она думала. Правда, запасы её снадобий подходили к концу, но вот-вот должна была начаться весна, а значит, предстояло пополнять кладовые свежими растениями. Швейное дело шло стабильно, но от аристократок больше не поступало заказов. Вот почему я так рассчитывала на свою «книгу эскизов». Я закончила её глубокой ночью, с усталой, но довольной улыбкой глядя на результат. Завтра предстояло отправиться к Жанетте. Правда, я не была уверена, что это посещение не входит в число запрещённых Себастьяном. А значит, нужно было схитрить. Удачно сложилось, что Себастьян опять не ночевал дома. Я знала, что утром мне предстоитвстреча с моим «шпионом» — конюхом Андросом, который должен был сопровождать меня во все поездки. Но я заранее подготовилась. В ужин, который подавался для прислуги, я добавила Андросу немного слабительного. Дозировка была рассчитана идеально. Не настолько сильная, чтобы вызвать подозрения, но вполне достаточная, чтобы он не смог сесть в седло. Наутро бедняга не вылезал из уборной. Я же сделала вид, что очень переживаю, и послала к нему Анну с вежливым посланием: «Госпожа уезжает по делам, простите, что не может дождаться вас». Как только она вернулась и кивнула мне, сообщая, что всё прошло гладко, я спокойно села в карету и отправилась к Жанетте. Вот так я избавилась от шпиона… на этот раз. А что будет дальше — посмотрим… * * * Я вошла в дом Жанетты де Лор и сразу заметила, что гостей стало еще больше. Шум, смех, звон бокалов, оживленные разговоры. Я улыбалась, чувствуя себя гораздо свободнее, чем в прошлый раз. Теперь я приехала по делу и не собиралась здесь слишком задерживаться. Жанетта, как всегда, была в прекрасном настроении. Она поспешила ко мне, обняла и расцеловала в обе щеки. — Ну что, вы расскажете нам о том, что обещали? — прошептала она с предвкушением. Я усмехнулась. До чего же аристократки обожают тряпки! Развернув перед ней свою книгу эскизов, я подала её прямо в руки хозяйке дома. Жанетта ахнула. — Как красиво! Она начала листать страницы, осторожно, словно держала в руках нечто бесценное. Я сшила рисунки прочной бечевкой, приклеила снаружи кусок кожи, чтобы всё выглядело красиво. В монастыре нас учили делать переплёты, так что моя «книга» выглядела аккуратно и достойно. Не успела Жанетта перевернуть и пары страниц, как девушки буквально рванули к ней с радостными возгласами. — Какая прелесть! — Какие фасоны! — Кто это рисовал? Как фамилия художника? Я рассмеялась. Столько восхищения! Хотя, если честно, я искренне не понимала, почему. Впрочем, разве это плохо? Главное, что моя идея сработала! Больше часа шли обсуждения моих платьев. Дамы с восторгом изучали наброски, а молодые люди лениво общались друг с другом. |