Книга Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки, страница 83 – Кира Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки»

📃 Cтраница 83

Ну зачем я поверила этому купцу? Не надо было ничего брать, пока не спросила, сколько стоит… Просто подумала, что Дар денег дал столько, сколько бы хватило хоть на несколько фруктов по чуть-чуть, а не пару ягодок.

— С женой⁈ — глаза торговца стали огромными.

— С женой. Да. Что туту вас случилось?

— Да это недопонимание просто, Дар. Ничего такого… — замямлил он.

И я решила сознаться. Пусть лучше от меня узнает. Чем от чужого человека.

— Я ягоды попробовала и вот, персик, — показала ему фрукт, который ещё держала в руке. — А денег не хватило. Прости. Не знала, сколько стоит… Не надо было трогать.

— Не хватило⁈ — брови Дара приподнялись. — За пару ягод и персик?

— Ну да, я виновата, что сразу не спросила, но…

— Девушка что-то не так поняла, Дар. Конечно, хватило! Что ты! Да на эти три монеты можно каждого по кило взять. Серебряные же! Сразу видно, как ты жену любишь…

Я потеряла дар речи.

— Вы же кричали, что воровка и что не хватает?

— Ты не так поняла, красавица, — пошёл красными пятнами и затрясся торговец.

— И я, стало быть, не так понял? — угрожающе спросил Дар. — Услышал твои причитания, смотрю, а рядом жена моя стоит, которую ты при всех воровкой зовёшь…

— Дар, да я же не знал… Я же… — купец начал оправдываться.

— Извиняйся. Так же громко, как орал, — прищурился Дар.

— Да зачем же… Недопонимание…

— Ты не услышал меня⁈ — шагнул он к нему, а я вжала голову в плечи.

Это он из-за меня так? Или, наверное, просто имя своё защищает. Ну конечно. А то будут говорить, что у Дара жена воровка…

Купец извился. Громко, чётко и с выражением. Что дало мне понять, что мой муж тут не последний человек.

— Ты его извинения принимаешь? — спросил меня хмуро, я поспешно кивнула. — Повезло тебе, — скрипнул зубами, зыркнув на купца.

— Хорошая у тебя жена, Дар. Добрая. А красавица какая! Давай я ей в качестве извинений персиков соберу? Понравилось же тебе, а? — спросил меня с мольбой, но тут я только плечами пожала.

Принимать от него что-то не хотелось. Но персики правда были очень вкусными. А я их и в своём мире не могла себе позволить.

— Собирай, — разрешил Дар. — И ещё чего положи.

Трясущимися руками купец собрал нам целый мешок фруктов, за которые Дар отдал всего одну монету, хотя торговец и от неё отказывался. Но как я поняла, это была полная сумма за этот товар, то есть он действительно меня просто обмануть хотел. И мы уже молча направлялись к выходу с рынка к моему огромному облегчению, как тут на руке Дара повисла какая-то незнакомая размалёванная девица…

Глава 24

Окончательно растерявшись, я просто смотрела на то, как незнакомая очень фигуристая девушка поглаживала Дара по руке, совершенно меня не замечая. Зато все остальные на рынке хорошо заметили. Мужики начали хмыкать хитро. Женщины смотрели на меня свысока. И среди последних я заметила как раз ту, которая первой нам попалась в этом городке и Дара к себе зазывала. Уж какие она на меня взгляды бросала сейчас… Будто бы это я её мужа к себе звала, а не наоборот!

Но я совершенно не собиралась вставлять палки в колёса личной жизни Дара. Справедливо же, что если я не хочу делить с ним постель, то он свободен в этом плане? Хотя конечно пусть я и думала именно так, всё равно было неприятно, что к нему вот так при мне кто-то липнет.

Да и, признаться, своими глазами видеть, как он крутит отношения с кем-то другим всё равно не хотела. Не знаю, почему. Из чувств к нему испытывала разве что благодарность, что оставил при себе и не обижает. Это было для меня главным. Ну а любить его, я конечно не могла. Хмурый, сердитый и совершенно не знакомый. Как такого любить?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь