Онлайн книга «Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки»
|
— Пусть так. Значит, любишь? — Люблю. — Хм… А хорошо ли ты знаешь того, кого любишь? — вновь усмехнулся он. — Получше, чем некоторые, — огрызнулась снова, поворачиваясь вполоборота, как бы ограждая собой сына от этого вредного деда. Что он несёт? Что мне Даровы богатства нужны? Да я с ним столько в деревне жила и дальше жила бы! Я к работе привычная, не белоручка какая-то… — И готова оставаться рядом, зная, что твой муж — убийца? И вот тут я на самом деле потеряла дар речи, глядя огромными глазами на правителя. Усугубило ситуацию и то, что именно в этот момент в залу ворвался именно тот, о ком и шла речь. Злющий Дар от всей души толкнул двери. Те, распахнувшись, ударились о стены, с которых посыпалась золотая крошка… — Вы лжёте, — отшатнулась всё же поближе к мужу. Зачем он наговаривает на собственного сына? — Что ты ей наговорил⁈ — схватил меня Дар за плечи, становясь впереди и прикрывая собой, как я ещё недавно делала с нашим сыном. Я хотела защитить малыша, а Дар вот меня защищает. И как его отец смеет говорить про него такие ужасные вещи⁈ — Правду, сынок. А то ты не торопишься с ней откровенничать. — Он сказал, что ты убийца! Но ты не мог никого убить! Это же ложь! — посмотрел на мужа и остолбенела снова. — Т-ты… Ты убил кого-то? — выдохнула, увидев его виноватое выражение лица. Боже мой… О таком я и подумать не могла. Это ужасно! И одновременно… Я не могла объяснить, но внутри уже начала выискивать ему оправдания. Не мог же он хладнокровно расправиться с кем-то? Наверняка была причина! Не могло не быть! Возможно, он защищался? — Вот видишь, не всё ты знаешь о своём муже, — прокомментировал правитель, внимательно наблюдая за нами. А мы просто стояли друг напротив друга. Дар хмурился и молчал, я пыталасьотыскать на его лице хоть что-то, что ответило бы мне на мои вопросы. Ну не бывает же убийства просто так? А даже если не просто так… Готова ли я и правда быть с ним, если это не ложь? — Я… — он глубоко вдохнул. — Те отморозки в подворотне… Я не удержал силу. Она превратила их в лёд… Я только было выдохнула (всё же те преступники точно заслужили — это раз, а два — он сделал это не намеренно!), но тут встрял правитель. — Ты точно так же мог и её превратить в ледяную статую. Повезло, что в ней был твой сын и что твоя магия признаёт её. Вот только тогда ты этого не знал. И теоретически мог навредить… Я перевела взгляд на Дара, получая этому подтверждение. Так всё и было… И… — Для меня это ничего не меняет! — повернулась к свёкру. — Не знаю, чего вы добиваетесь. Но я здесь и жива только благодаря ему. Он спас мою жизнь дважды. А точнее трижды — когда женился на мне, тоже можно считать. Те нелюди это заслужили. А вот вы… Вы стараетесь очернить его в моих глазах, чтобы я отказалась и вернулась в свой мир? — ОТЕЦ! — загремел Дар, в ярости глядя на правителя. Видимо тот факт, что он рассказал мне правду его возмутил куда меньше, чем предложение мне отбыть восвояси. — Что отец? Знаешь, сколько раз я это уже слышал? — проворчал правитель. — Я не могу видеть человеческие души. Откуда мне знать, что рядом с тобой достойная девушка? Я должен был проверить, чтобы убедиться, что она честна и правда ты дорог ей… — Это была проверка? — выдохнула я. Он вообще больной? Разве можно так поступать⁈ Что в его голове-то⁈ Уж я на что не самая сообразительная, но этот на голову двинутый правитель… |