Книга Фееричное попадание. Похождения феи-крестной, страница 110 – Полина Рассказова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фееричное попадание. Похождения феи-крестной»

📃 Cтраница 110

— К сожалению, она умерла. Но теперь у меня есть самая прекрасная мать-цветок, — я постаралась сгладить информацию о смерти матери.

— Как это? — хором спросили Вэон и Миримэль.

Пришлось рассказывать о своем перерождении и огромной астре, из которой я появилась в мире фей. А еще рассказала, что цветок реагирует на мои разговоры и действия. У лекаря аж глаза загорелись, после услышанного.

— А могу я пос-змотреть на этот чудо-цветок? Клянус-зь, что вреда не причиню, — стал упрашивать эльф.

— Хорошо, я буду только рада. У нас же там вообще много растений, вдруг тебе что-то приглянется, — кивнула я, а Миримэль надулась:

— Переманила нашего лекаря, который не одно поколение жил только в Лазурном лесу! Взамен я требую, чтобы вы с Гарретом и детьми навещали меня и Нарамакила хотя бы раз в десять лет.

— Хорошо-хорошо, — рассмеялась я. — Будем навещать обязательно. Может, даже оставим погостить, как постарше будут.

— Вот и славно! — довольно кивнула эльфийка и откусила большой кусок от блинчика с фруктами и сливками.

Чую у нас появился еще один житель. Хорошо, что дом планируется очень большим и все там поместятся. Хм, может Вэону отдельный домик сделать для его врачебных дел? И оранжерею тоже надо бы. А еще мини-огородик на кухне с травами! Да. Обязательно сообщу об этом Килдраку, когда мы вернемся домой. Надо еще извиниться перед Мерием, а то сама пригласила и пропала. Буду надеяться, что Святополк поладит с ней. Не хочу, чтобы без меня все планы стояли на месте.

Глава 24

Когда была съедена половина блинов, на кухню ввалился помятый Нарамакил. Эльф взял поднос, утащил на него тарелку с отложенными ему блинами, рядом поставил две чашки с чаем. Затем замер ненадолго и положил еще несколько блинчиков.

— У нас перемирие на фоне обстоятельств, не требующих отлагательств, — флегматично заявил страж и, подхватив поднос, невозмутимо удалился обратно в гостиную.

— Почему мне кажется, что мы пропустили что-то очень важное? — протянула Миримэль и откусила блинчик со сливками, а я пожала плечами:

— Кто ж этих мужчин поймет? Никогда не угадаешь, что творится в их голове.

Гаррет с Вэоном дружно подавились своими напитками. Ну словно дети малые! Мы с эльфийкой заботливо постучали им по спинам. Как приступ кашля у мужчин закончился, я взяла приглянувшийся блинчик с мясом и намазала его сладкими сливками. И чего мужчины на нас так странно смотрят?

— Гаррет, ты вроде на Лунтика не похож, — улыбнулась я.

— Что? — растерянно переспросил муженек.

— На Лунтика, говорю, не похож, — повторила ему. — Но при этом глаза такие большие, словно ты с Луны свалился.

Любимый нахмурился, помотал головой и вновь посмотрел на меня, жующую свой шедевр. Теперь я понимаю, почему Джо был доволен «десертом» Рейчел: мясо — хорошо, сливки — вкуснотища, блинчики — супер, а ягодки — приятные. Ни одного недостатка в блюде! Гаррет немного понаблюдал за мной и, вздохнув, улыбнулся:

— Солнышко мое фееричное, я тебя очень люблю, — смиренно выдал муж и чмокнул меня в лоб.

И что это сейчас было? Ай, не важно. Тем более, когда тут такая вкусняшка. Окружающих я слушала вполуха, кажется, они беседовали, что смена вкуса — это нормально. Ну да, вкусы меняются всю жизнь. Или они о чем-то другом? И снова эти взгляды, только умильные. А я что? Я блинчик ем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь