Онлайн книга «Измена. Двойня для дракона»
|
Плесень, человеческие испражнения, гнилая солома. Внезапно Рантар останавливается, и я впечатываюсь в его спину. Судорожно вдыхаю свежий запах его тела. Сейчас присущий ему аромат горьких трав — как глоток чистого воздуха. Даже не замечаю, что прижимаюсь к его спине слишком долго. Не могу надышаться. — Может, перестанешь ко мне прижиматься? — хрипло говорит он. — Простите, в темнице ужасно воняет, а ты… — Рантар разворачивается и буравит меня синим взглядом. — Твоя одежда пахнет свежими травами. — Значит, я пахну лучше, чем тюрьма? Рад слышать, — усмехается дракон и толкает тяжёлую кованую решётку. Она с визгом распахивается внутрь, и я вижу своего отца. Антор Маалан выглядит измождённым. Сидит на каменной лавке, прислонившись затылком к стене. На нём та же самая одежда, что и в день ареста. Белая рубашка давно стала серой. Сюртук выглядит затёртым. Волосы в беспорядке, а на подбородке выступила тёмная щетина, щедро приправленная проседью. — Отец! Сажусь рядом с ним,беру холодную ладонь в свои руки. Провожу по его лбу, опасаясь лихорадки. Я умудрилась простудиться всего за одну ночь в темнице, а он здесь уже два дня, но, кажется, здоров. Только устал. Отец открывает глаза и слабо улыбается: — Элена, ты в порядке? — Да, всё хорошо. Мне выделили комнаты во дворце. Дети живут в соседних апартаментах. Нашу гувернантку тоже отпустили. Отец переводит взгляд за мою спину и сухо говорит: — Спасибо. — Я сажаю в тюрьму только виновных, — ледяным тоном отвечает ему Рантар. — Неужели ты и в самом деле планировал устранить короля Норэна? Я никак не могу в это поверить! — Нет, конечно, нет, дочка, — устало говорит отец, и я тут же бросаю гневный взгляд в сторону Советника. — Дослушай его, — советует дракон. — Но я действительно виновен. Я планировал убийство Её Величества. — Что⁈ Но почему? Я не верю своим ушам. Конечно, королева — та ещё стерва, но, чтобы отец… мой мудрый, добрый папа планировал чьё-то убийство. — Она использует запретную магию. — Это не так, — чеканит дракон за моей спиной. Я замираю. Смотрю отцу в глаза и… не знаю, как показать, что верю ему. — Мне никто не верит, — продолжает отец. — У меня нет прямых доказательств, только косвенные и показания некоторых свидетелей. — Которые отказались от своих слов, — вставляет Советник. — Да, отказались, — устало соглашается мой бедный, измученный папа. — Струсили, отказались, сдали меня. — Как же так⁈ — по моим щекам бегут слёзы. — Может быть, можно найти ещё какие-то свидетельства? Смотрю на Рантара, надеясь найти там хоть проблеск сомнения. Хотя бы намёк, что он готов поверить в эту версию — тогда… да я сразу бы раскрыла всё, что узнала сегодня. Ищу и не нахожу. Лицо лорда Кандаан застыло непоколебимой маской. Конечно, он ни за что не поверит в том, что его любовница виновата! — Нет! — вдруг восклицает отец, а потом сжимает мою руку, смотрит прямо в глаза и добавляет чуть тише. — Нет, доченька. Прошу, не пытайся ничего изменить. Я виновен, я замышлял убийство, и я понесу наказание. Думай только о себе и детях. Иди. Надеюсь, перед казнью Советник разрешит нам с тобой проститься. Я обращаю залитое слезами лицо к Рантару и сквозь пелену вижу, как он кивает. Отец обнимает меня за плечи и шепчет. — Ты помнишьколыбельную, которую я пел тебе в детстве? |