Онлайн книга «Магазинчик с тайнами в наследство»
|
– А ещё у меня огромная очередь желающих посещать мастер-классы! Не только детей, но и взрослых. Думаю, что придётся проводить занятия каждый вечер. Я так рада, дядя Дуг! Кажется, я справлюсь, и дом продавать не придётся. – Рад за тебя, Эмма, – с рассеянной улыбкой ответил господин Ларнак. Мы съели пирог, выпили кофе, и тут дядя Дуг внезапно сказал: – Могуя поговорить с тобой наедине? – Конечно, – растерялась я. – Келли, смахнёшь пыль в магазине перед открытием? – Ладно, – подруга бросила подозрительный взгляд на господина Ларнака и скрылась из виду. – Эмма, я действительно рад, что у тебя всё так удачно складывается, но подумай вот о чём. Твой отец не хотел, чтобы ты занималась магазина. Он мечтал, что поступишь в Магистратуру, выучишься и останешься преподавать, или даже займёшься разработкой новых артефактов. – Знаю. Он часто это повторял. Но я думаю, что как-нибудь справлюсь. Предложу Келли работу в магазине, а сама начну готовиться к Магистратуре. – А деньги на обучение? – Ну, - я замялась… – Что-нибудь придумаю, наверное. – У тебя ещё и долг по закладной, девочка моя, не забывай об этом. – Да, но я смогу его выплатить. – Уверен, что сможешь, – дядя Дуг отечески погладил мою руку мозолистой ладонью. – Просто хочу сказать: зачем девушке столько проблем и сложностей. Даже наняв свою подругу управляющей, ты всё равно останешься владелицей магазина. Разве Магистратура не требует огромного количества времени и внимания? – Требует, – сникла я. – Так же, как и магазин. Договоры с поставщиками, изготовление артефактов, тебе ещё и детишек учить приходится, чтобы выправить ситуацию. Действительно, о чём я думаю. Магистранты с утра до ночи торчат в лабораториях, мастерских и библиотеках. Где я найду время, чтобы ещё и делать артефакты на продажу? Даже вместе с Келли… Всё равно нужно договариваться с поставщиками. С одной кузницы не проживёшь. А мастер-классы? Ведь я собираюсь проводить и их… – Эмма, тут посетители! Спрашивают тебя! – крикнула Келли из гостиной. – Простите, мне пора идти, – бесцветно произнесла я и поднялась. – Иди-иди, девочка, – покивал дядя Дуг и нахмурился: – Прости, что так тебя расстроил. Я забочусь о тебе и твоём благополучии. – Понимаю. Я подумаю обо всём, что вы сказали. – Ну, беги. Не надо меня провожать, я сам найду выход. Я рассеянно кивнула и направилась в магазин. – Кто там, Келли? – Иди-иди, - хихикнула подруга, направляясь следом за мной. Переступив порог, я обомлела. Меня ждал инквизитор с букетом нежно-розовых пионов в руках. Глава 23.2 Артан ри Кан с роскошным букетом в руках на пороге моего дома. Почему-то показалось, что это не к добру. – Что это? – Цветы, – с улыбкой ответил сотрудник Конклава и плотник по совместительству. Потому что явился, как обычно, в рабочем сюртуке. – Зачем они вам? Вопрос прозвучал ужасно глупо, но в моей голове всё смешалось, и я никак не могла совместить все кусочки головоломки воедино: инквизитор, пионы, у меня на пороге. – Не мне, а вам, – он протянул букет. – Зачем? – тупо повторила я, автоматически забирая пионы. – Думаете, я не могу подарить цветы даме просто так? – усмехнулся ри Кан. – Не знаю, – растерянно пробормотала я. – Можете? – Очевидно, что да, – пожал он плечами, прошёл мимо меня прям в гостиную и объявил: |