Книга Отверженная для генерала драконов, страница 41 – Алиса Князева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отверженная для генерала драконов»

📃 Cтраница 41

Собираюсь ответить колкостью, как вдруг голову пронзает очевидная мысль. Франц дракон, а значит он уже перешёл…

В другой части комнаты открывается дверь, и я слышу приятный женский голос и детский смех.

— Дорогой, мы дома!

Сердце ухает в пятки, а щёки трогает румянец. Я не успела как следует размечтаться, но и этого хватает, потому как…

Франц оставляет в покое чайник и идёт помочь с сумками. Мимо меня проносится двое мальчишек, будто и не заметив моего присутствия, и скрываются на лестнице. Я же засматриваюсь, как меняется и без того обаятельный Франц рядом со своей женщиной.

Стыдно за фантазии. Размечталась уже.

Как обычно. Все нормальные мужики уже заняты. Я обречена или умереть, или жить с чудовищем.

Глава 21

Ставки

— О, у нас гостья, здравствуйте, — улыбается красивая темноволосая женщина, заметив меня на высоком табурете. — Франц, ты почему не предупредил, что у нас сегодня гости? Я бы хоть поставила что-то готовиться.

— Всё случилось спонтанно, — пытается оправдаться он.

— Это правда, здравствуйте, — рассеянно улыбаюсь я. — Да я и ненадолго, думаю.

— Лили, позволь представить, это София, жена Райнера. София, моя жена Лили.

— Приятно познакомится, — улыбаюсь я.

Лили берёт мои руки в свои и мягко пожимает их. Вижу, что она внимательно вглядывается в меня и начинаю нервничать, предполагая, что она может быть наслышана о настоящей Софии. Отнесётся она ко мне так же спокойно, как её муж?

— Непросто вам с ним, верно? — вздыхает Лили. — Генерал сложный человек.

— С домом тоже проблемы, — встревает Франц. — Вот это куда более серьёзная беда.

Лили косится на него и хитро улыбается.

— Дорогой, а ты не мог бы сходить к Эверту? Я встретила его сегодня на рынке, он спрашивал о тебе, говорит, какое-то срочное дело.

— М-м-м… может быть. Вы тут справитесь? — хмурится Франц.

— Конечно. София, поможешь мне с ужином?

— Да, без проблем.

— Вот и славно. Иди, а мы тут поболтаем о своём.

Дэвиан обменивается с женой понимающими улыбками и, махнув мне, уходит. Я неловко мну в руках край ткани. Чёрт, теперь вообще не пойму, как себя вести. Зря я затеяла этот побег. Всё становится только сложнее.

Лили отходит проводить мужа, обменивается с ним парой фраз и дарит на прощание поцелуй. Я сижу на табурете, чувствуя себя до неприличия лишней. Наверху шумят мальчишки. Дом у Франца большой и просторный. Интересно, как бы они проводили свой вечер, если бы ни пришлось возиться со мной?

— Чего грустишь? — возвращается ко мне Лили. — У тебя сегодня случилось что-то?

— Ну…

— Могу понять. Знаешь, как я волновалась сразу после свадьбы? У-у-у… ответственность же такая, — улыбается Лили, погружаясь в воспоминания и таки наливая мне чай. — Я ж не знала его почти. Слышала мельком, а потом сказали, что ритуал показал нашу совместимость. Переживала так, несколько ночей не спала. Ты бы видела, какой толстый слой косметики на меня пришлось нанести.

— А у тебя сразу загорелась метка?

Лили поднимает руку и показывает рисунок.Он немного напоминает свечение вен у дэвианов, только тоньше, незаметнее и аккуратнее.

— Да… Но, знаешь, я как увидела его, сразу влюбилась, как мне кажется. Он такой красивый там стоял, глаз не отвести.

Могу её понять. То ли дело Райнер. У него в том странном храме была такая рожа, что впору запутаться — свадьба у нас или похороны. Причём мои.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь